misfortuneとunfortunateの違い
misfortuneは「不運な出来事」を指し、unfortunateは「不運な状況や人」を指します。
misfortune
noun不運
/mɪsˈfɔːrtʃuːn/
unfortunate
adjective不運な
/ʌnˈfɔːrtʃənət/
違いの詳細
基本的なニュアンス
misfortuneは具体的な不幸な出来事を指し、unfortunateはその結果としての状態や人について述べる言葉です。
His misfortune was unexpected.
彼の不運は予想外だった。
It was an unfortunate accident.
それは不運な事故だった。
使用場面
misfortuneは特定の出来事を指す際によく使われ、unfortunateは人や状況の形容に使われます。
She faced great misfortune.
彼女は大きな不運に直面した。
He is an unfortunate man.
彼は不運な人だ。
文法的な違い
misfortuneは名詞であり、具体的な事象を表すのに対し、unfortunateは形容詞であり、名詞を修飾します。
Misfortune can strike anyone.
不運は誰にでも襲いかかる。
The unfortunate event shocked us.
その不運な出来事は私たちを驚かせた。
フォーマル度
misfortuneはややフォーマルな表現として使われることが多く、unfortunateは日常会話でもよく使われます。
His misfortune was discussed in the meeting.
彼の不運は会議で議論された。
It's unfortunate that we missed the bus.
バスに乗り遅れたのは不運だ。
使い分けのポイント
- 1misfortuneは出来事、unfortunateは人や状況を表す。
- 2文中で不運な出来事を言う時はmisfortuneを使う。
- 3unfortunateは日常会話で頻繁に使える。
- 4misfortuneはフォーマルな場面で適している。
- 5unfortunateは感情的なニュアンスを含むことが多い。
よくある間違い
misfortunateという形容詞は存在せず、unfortunateを使うべきです。
misfortuneは出来事を指す名詞であり、状態を表す形容詞unfortunateを使うべきです。
確認クイズ
Q1. misfortuneはどのような意味ですか?
解説を見る
misfortuneは「不運」を意味します。
Q2. unfortunateはどの品詞ですか?
解説を見る
unfortunateは形容詞です。
Q3. 次の文で使うべき単語は?: 'It was an __ accident.'
解説を見る
文脈からunfortunateが正しい選択です。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード