mention
verb言及する
/ˈmɛnʃən/
says
verb言う
/sɛz/
違いの詳細
基本的なニュアンス
mentionは特定の事柄を軽く言及する場合に使います。一方、saysは意見や情報を明確に伝える際に使われます。
She mentioned the meeting.
彼女は会議について言及した。
He says it's true.
彼はそれが本当だと言っている。
使用場面
mentionはカジュアルな会話や文書で使われることが多く、saysはもっとフォーマルな場面でも使用されます。
Can you mention my name?
私の名前を言ってくれますか?
The report says otherwise.
その報告書は逆のことを言っている。
文法的な違い
mentionは直接目的語を必要としないことが多いですが、saysは必ず誰に対して言うのかを示す必要があります。
Please mention it.
それについて言及してください。
He says she is late.
彼は彼女が遅れていると言っている。
フォーマル度
mentionはカジュアルな会話で多く使われ、saysは正式な文書や報告で使用されることが一般的です。
I didn't mention it.
私はそれについて言及しなかった。
The article says this.
その記事はこう言っている。
使い分けのポイント
- 1mentionは軽い言及に使う。
- 2saysは意見や事実を伝える時に使う。
- 3カジュアルな会話ではmentionが適切。
- 4フォーマルな場面ではsaysを選ぶ。
- 5mentionは目的語なしでも使えることが多い。
よくある間違い
saysは直接的な情報を伝える時に使うため、aboutが不自然です。
mentionの使い方として、thatを使って内容を明確にする必要があります。
確認クイズ
Q1. mentionとsays、どちらが軽い言及?
解説を見る
mentionは軽い言及に使われるため、正解はmentionです。
Q2. saysの使用が適切な文はどれ?
解説を見る
saysは意見や情報を伝える際に使われるため、正解はHe says it's correctです。
Q3. mentionを使った正しい文は?
解説を見る
mentionは軽い言及に使うため、She mentioned a great ideaが正しい文です。