その他

mediateとradiateの違い

mediateは「仲介する」、radiateは「放射する」という異なる意味があります。

mediate

verb

仲介する

/ˈmiːdieɪt/

radiate

verb

放射する

/ˈreɪdieɪt/

違いの詳細

基本的なニュアンス

mediateは人々の間に介入し、意見や解決策を提供することを指します。一方、radiateはエネルギーや光などを外に放つことを意味します。

mediate

He will mediate the discussion.

彼が話し合いを仲介します。

radiate

The sun radiates heat.

太陽が熱を放射します。

使用場面

mediateは特に交渉や紛争解決の場面で使われます。一方、radiateは科学や物理に関連する文脈でよく用いられます。

mediate

She can mediate conflicts.

彼女は対立を仲介できます。

radiate

Light radiates from the bulb.

光が電球から放射されます。

文法的な違い

両者とも動詞ですが、mediateは通常「人」を対象にすることが多いのに対し、radiateは「エネルギー」や「光」を対象にします。

mediate

You need to mediate the parties.

当事者を仲介する必要があります。

radiate

Heat radiates from the fire.

火から熱が放射されます。

フォーマル度

mediateはビジネスや法的な文脈でよく使われる一方、radiateは科学的な文脈が中心です。フォーマルな会話で使われる場面が異なります。

mediate

They hired him to mediate.

彼を仲介者として雇いました。

radiate

The heat radiates evenly.

熱が均等に放射されます。

使い分けのポイント

  • 1mediateは交渉や調整で使う。
  • 2radiateは光や熱に関連付ける。
  • 3mediateは人を対象にすることが多い。
  • 4radiateは物理的な現象に使う。
  • 5mediateの反対は「conflict」。
  • 6radiateの反対は「absorb」。
  • 7文脈に応じて使い分ける。

よくある間違い

He radiates the problem.
He mediates the problem.

問題を放射することはできないため、仲介するという意味で使うべき。

The sun mediates light.
The sun radiates light.

太陽は光を放射するので、仲介するとは言わない。

確認クイズ

Q1. mediateの意味は何ですか?

A. 仲裁する正解
B. 放射する
C. 追放する
D. 保護する
解説を見る

mediateは「仲介する」という意味です。

Q2. radiateの使用例として正しいのは?

A. He will radiate the message.
B. The sun radiates heat.正解
C. They mediate the discussion.
D. She radiates joy.
解説を見る

radiateは「放射する」という意味で、太陽と熱の例が正しいです。

Q3. 次の文で適切な動詞はどれか? 'He will ___ the argument.'

A. mediate正解
B. radiate
C. absorb
D. emit
解説を見る

この場合、議論を仲介するためにはmediateが正しい選択です。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード