mediateとmeditatesの違い
mediateは『仲介する』、meditatesは『瞑想する』という違いがあります。
mediate
verb仲介する
/ˈmiːdieɪt/
meditates
verb瞑想する
/ˈmɛdɪˌteɪts/
違いの詳細
基本的なニュアンス
mediateは人や事柄の間に入って調整することを意味します。一方で、meditatesは心を静め、思考を深める行為を指します。
She can mediate conflicts.
彼女は対立を仲介できる。
He meditates every morning.
彼は毎朝瞑想する。
使用場面
mediateはビジネスや法律の場面で使われることが多く、meditatesはリラクゼーションや精神的な場面で使われます。
A lawyer will mediate the discussion.
弁護士が議論を仲介します。
She meditates to relax.
彼女はリラックスするために瞑想する。
文法的な違い
mediateは動詞の原形で使われますが、meditatesは三人称単数形です。文脈に応じて使い分ける必要があります。
I want to mediate.
私は仲介したい。
He meditates daily.
彼は毎日瞑想する。
使い分けのポイント
- 1mediateは人の間に入るときに使う。
- 2meditatesは心を落ち着けるときに使う。
- 3mediateはビジネスシーンで多い。
- 4meditatesはリラックスの場面で便利。
- 5時制に注意して使い分ける。
よくある間違い
動詞の形が間違っています。三人称単数の時はmeditatesを使います。
meditatesは瞑想に使う単語で、仲介にはmediateを使います。
確認クイズ
Q1. mediateの意味は何ですか?
解説を見る
mediateは『仲介する』という意味で、interveneが近い意味です。
Q2. meditatesの正しい用法はどれですか?
解説を見る
meditatesは三人称単数形で、現在形の文に使います。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード