interestedとinterestingの違い
interestedは「興味がある」、interestingは「興味深い」という意味で、使い方が異なります。
interested
adjective興味がある
/ˈɪntrəstɪd/
interesting
adjective興味深い
/ˈɪntrəstɪŋ/
違いの詳細
基本的なニュアンス
interestedは主に人の感情を表し、何かに対する興味を示します。一方、interestingは物事や事象が持つ魅力を表します。
I am interested in music.
私は音楽に興味があります。
This book is interesting.
この本は興味深いです。
使用場面
interestedは主に自分の状態を表現する際に使いますが、interestingは他の物事について話す際に使われます。
She is interested in art.
彼女はアートに興味があります。
The lecture was interesting.
その講義は興味深かったです。
文法的な違い
interestedは受動的な形容詞で、興味を持たされる側を表します。interestingは能動的な形容詞で、興味を引く側を表します。
I am interested in history.
私は歴史に興味があります。
History is interesting.
歴史は興味深いです。
使い分けのポイント
- 1I am interested in...で興味を表現します。
- 2This is interesting.で物事の魅力を表現します。
- 3自分の興味にはinterested、他にはinterestingを使い分けましょう。
- 4興味がある対象にはalways interestedを使います。
- 5興味深いものについて話すときはinterestingを選びましょう。
- 6興味を引くものの話にはinterestingが適しています。
よくある間違い
interestedは自分の興味を表す際に使うため、形を間違えないようにしましょう。
物事の魅力を表す際はinterestingを使います。
確認クイズ
Q1. interestedの正しい使い方はどれ?
解説を見る
interestedは興味を持つ側を表す形容詞で、正しい形はI am interestedです。
Q2. interestingの正しい使い方はどれ?
解説を見る
interestingは物事の魅力を表す形容詞で、正しい形はThis movie is interestingです。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード