その他

inspirationとinstigationの違い

inspirationは「刺激を与えるもの」、instigationは「扇動や促進」という違いがあります。

inspiration

noun

刺激

/ˌɪnspəˈreɪʃən/

instigation

noun

扇動

/ˌɪnstɪˈɡeɪʃən/

違いの詳細

基本的なニュアンス

inspirationは創造的な意欲や想像力をかき立てるもので、ポジティブな意味合いがあります。一方、instigationは他者を何かをするように動機付けたり、しばしばネガティブな行動を引き起こすことに使われます。

inspiration

She found inspiration in art.

彼女はアートに刺激を受けた。

instigation

His instigation led to trouble.

彼の扇動は問題を引き起こした。

使用場面

inspirationは創造的なプロセスやアイデアの発展に関わる時に使われ、instigationは行動を促す時に使われることが多いです。特に悪い行動に対して使うことが一般的です。

inspiration

The story was an inspiration.

その物語は刺激になった。

instigation

They acted on his instigation.

彼らは彼の扇動で行動した。

文法的な違い

どちらも名詞ですが、使用される文脈が異なります。inspirationはポジティブな結果を伴うことが多いのに対し、instigationはネガティブな結果が伴うことが多いです。

inspiration

I need some inspiration.

私は少しの刺激が必要だ。

instigation

Instigation of violence is illegal.

暴力の扇動は違法です。

フォーマル度

inspirationは一般的に使われる言葉ですが、instigationは法律や政治的な文脈で使われることが多く、フォーマルに感じられることがあります。

inspiration

She is a source of inspiration.

彼女は刺激の源です。

instigation

The instigation of the riot was investigated.

暴動の扇動は調査された。

使い分けのポイント

  • 1inspirationは創造的な場面で使う。
  • 2instigationは行動を促す時に使う。
  • 3ポジティブな場合はinspirationを選ぶ。
  • 4ネガティブな場合はinstigationを使う。
  • 5inspirationはアートやアイデアに関連が多い。
  • 6instigationは法律的な文脈でよく使われる。

よくある間違い

His inspiration caused a fight.
His instigation caused a fight.

inspirationはポジティブな意味なので、ここではinstigationが正しい。

She felt instigation from the music.
She felt inspiration from the music.

音楽に対してはinspirationが適切で、instigationは使わない。

確認クイズ

Q1. inspirationはどのような意味ですか?

A. A. 扇動
B. B. 刺激正解
C. C. 妨害
D. D. 無関心
解説を見る

inspirationは「刺激」を意味します。

Q2. instigationはどのように使いますか?

A. A. 良い行動を促す時
B. B. 悪い行動を促す時正解
C. C. 創造的なアイデアを出す時
D. D. 日常会話で
解説を見る

instigationは悪い行動を促す時に使われます。

Q3. inspirationに関連する活動はどれですか?

A. A. アート正解
B. B. 扇動
C. C. 争い
D. D. 誘惑
解説を見る

inspirationはアートなどの創造的な活動に関連します。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード