その他

infuseとstirの違い

infuseは「注入する・浸透させる」、stirは「かき混ぜる」という違いがあります。

infuse

verb

注入する

/ɪnˈfjuz/

stir

verb

かき混ぜる

/stɜr/

違いの詳細

基本的なニュアンス

infuseは液体に何かを加えて、その成分が全体に広がるようにすることを指します。一方、stirは物質を物理的にかき混ぜる行為を意味します。

infuse

Infuse the tea.

お茶を注入する。

stir

Stir the soup.

スープをかき混ぜる。

使用場面

infuseは特に飲み物や料理に香りや味を与える際によく使われますが、stirは料理全般に広く使われます。

infuse

Infuse flavors.

風味を注入する。

stir

Stir the paint.

ペンキをかき混ぜる。

文法的な違い

infuseは通常、対象を受け取る必要があり、何を注入するかを明示する必要があります。stirは単独で使えることが多いです。

infuse

Infuse the water with herbs.

水にハーブを注入する。

stir

Stir quickly.

素早くかき混ぜる。

フォーマル度

infuseはややフォーマルな場面で使われることが多く、特に料理や飲料に関する文脈でよく見られます。stirはカジュアルで日常的に使われます。

infuse

Infuse the dish with spices.

料理にスパイスを注入する。

stir

Stir up some fun.

楽しみをかき混ぜる。

使い分けのポイント

  • 1infuseは食品や飲料に特化して使う。
  • 2stirは液体だけでなく、粉末もかき混ぜる。
  • 3料理のレシピでinfuseを見たら、香りを重視。
  • 4stirは日常会話でよく使う言葉。
  • 5infuseは特別な場面で使われることが多い。

よくある間違い

I will stir the tea.
I will infuse the tea.

お茶に香りを加える場合はinfuseが適切です。

Please infuse the soup.
Please stir the soup.

スープはかき混ぜる行為が一般的です。

確認クイズ

Q1. infuseはどのような意味ですか?

A. Mix
B. Infuse正解
C. Boil
D. Fry
解説を見る

infuseは「注入する・浸透させる」という意味です。

Q2. stirの適切な使い方は?

A. Infuse the drink.
B. Stir the drink.正解
C. Boil the drink.
D. Fry the drink.
解説を見る

stirは飲み物をかき混ぜる際に使います。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード