inaccuracyとincorrectnessの違い
inaccuracyは『不正確さ』、incorrectnessは『間違い』という意味の違いがあります。
inaccuracy
noun不正確さ
/ɪnˈækjʊrəsi/
incorrectness
noun間違い
/ˌɪnkəˈrɛktnəs/
違いの詳細
基本的なニュアンス
inaccuracyはデータや情報の不正確さを指し、incorrectnessは判断や意見が間違っていることを指します。
There was an inaccuracy in the report.
報告書に不正確さがあった。
Her answer showed a certain incorrectness.
彼女の答えには間違いがあった。
使用場面
inaccuracyは主に数値やデータに使われ、incorrectnessは主に意見や解答に使われます。
The inaccuracy of the measurement is critical.
測定の不正確さは重要です。
The incorrectness of the statement was obvious.
その発言の間違いは明らかだった。
文法的な違い
両者とも名詞ですが、inaccuracyはより広範な概念を含むことが多いです。
An inaccuracy can lead to errors.
不正確さは誤りを引き起こす。
The incorrectness of the facts was pointed out.
事実の間違いが指摘された。
フォーマル度
inaccuracyは学術的な文脈でよく使われ、incorrectnessは日常会話でも使われます。
The inaccuracy needs to be addressed.
その不正確さは対処される必要がある。
There was some incorrectness in her logic.
彼女の論理にはいくつかの間違いがあった。
使い分けのポイント
- 1inaccuracyはデータや数値に使おう。
- 2incorrectnessは意見や答えに使う。
- 3inaccuracyはフォーマルな文に適する。
- 4文脈に応じて使い分けることが重要。
- 5日常会話ではincorrectnessがよく使われる。
よくある間違い
データに関する場合はinaccuracyが適切です。
意見や判断の間違いにはincorrectnessを使います。
確認クイズ
Q1. inaccuracyは何を指しますか?
解説を見る
inaccuracyは「不正確さ」を意味します。
Q2. incorrectnessはどのような場面で使う?
解説を見る
incorrectnessは主に個人の意見や判断に関連しています。
Q3. 以下の文で正しい単語はどれ?: 'There is an ___ in the report.'
解説を見る
報告書の不正確さを表す場合、inaccuracyが適切です。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード