impermeableとimperviousの違い
impermeableは「水を通さない」、imperviousは「影響を受けない」という違いがあります。
impermeable
adjective水を通さない
/ɪmˈpɜːr.mi.ə.bəl/
impervious
adjective影響を受けない
/ɪmˈpɜːr.vi.əs/
違いの詳細
基本的なニュアンス
impermeableは物理的に水や液体を通さない性質を示します。一方、imperviousは感情や影響に対する抵抗力を表します。
The coat is impermeable.
そのコートは水を通さない。
She is impervious to criticism.
彼女は批判に影響を受けない。
使用場面
impermeableは主に物質的な属性を説明する際に使われ、imperviousは心理的な強さや影響を受けない様子を表現する時に使います。
The ground is impermeable.
地面は水を通さない。
He felt impervious to fear.
彼は恐れに影響を受けなかった。
文法的な違い
両者とも形容詞ですが、impermeableは物理的特性を示すことが多いのに対し、imperviousは感情や社会的影響に焦点を当てます。
The material is impermeable.
その素材は水を通さない。
Her resolve is impervious.
彼女の決意は揺るがない。
使い分けのポイント
- 1impermeableは物質に使うことが多い。
- 2imperviousは心理面での強さを表す。
- 3impermeableは主に物理的な特性に関連する。
- 4imperviousは感情や影響に使うことが多い。
- 5例文を通じて使い方を覚えよう。
よくある間違い
imperviousは心理的な影響に使う言葉で、物理的な性質にはimpermeableを使います。
ストレスのような心理的影響にはimperviousを使うべきです。
確認クイズ
Q1. impermeableの意味は何ですか?
解説を見る
impermeableは「水を通さない」という意味です。
Q2. imperviousは何に使いますか?
解説を見る
imperviousは感情や影響を受けないことを示します。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード