その他

impermeableとimperviousの違い

impermeableは「水を通さない」、imperviousは「影響を受けない」という違いがあります。

impermeable

adjective

水を通さない

/ɪmˈpɜːr.mi.ə.bəl/

impervious

adjective

影響を受けない

/ɪmˈpɜːr.vi.əs/

違いの詳細

基本的なニュアンス

impermeableは物理的に水や液体を通さない性質を示します。一方、imperviousは感情や影響に対する抵抗力を表します。

impermeable

The coat is impermeable.

そのコートは水を通さない。

impervious

She is impervious to criticism.

彼女は批判に影響を受けない。

使用場面

impermeableは主に物質的な属性を説明する際に使われ、imperviousは心理的な強さや影響を受けない様子を表現する時に使います。

impermeable

The ground is impermeable.

地面は水を通さない。

impervious

He felt impervious to fear.

彼は恐れに影響を受けなかった。

文法的な違い

両者とも形容詞ですが、impermeableは物理的特性を示すことが多いのに対し、imperviousは感情や社会的影響に焦点を当てます。

impermeable

The material is impermeable.

その素材は水を通さない。

impervious

Her resolve is impervious.

彼女の決意は揺るがない。

使い分けのポイント

  • 1impermeableは物質に使うことが多い。
  • 2imperviousは心理面での強さを表す。
  • 3impermeableは主に物理的な特性に関連する。
  • 4imperviousは感情や影響に使うことが多い。
  • 5例文を通じて使い方を覚えよう。

よくある間違い

The bag is impervious to water.
The bag is impermeable to water.

imperviousは心理的な影響に使う言葉で、物理的な性質にはimpermeableを使います。

He is impermeable to stress.
He is impervious to stress.

ストレスのような心理的影響にはimperviousを使うべきです。

確認クイズ

Q1. impermeableの意味は何ですか?

A. Waterproof正解
B. Uninfluenced
C. Open to criticism
D. Sensitive
解説を見る

impermeableは「水を通さない」という意味です。

Q2. imperviousは何に使いますか?

A. Physical properties
B. Emotional resistance正解
C. Waterproof materials
D. Food items
解説を見る

imperviousは感情や影響を受けないことを示します。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード