hub
noun中心・拠点
/hʌb/
platform
noun基盤・台
/ˈplæt.fɔːrm/
違いの詳細
基本的なニュアンス
hubは特定の活動や人々が集まる中心的な場所を指します。一方、platformは物理的または比喩的な基盤や支えを意味します。
The airport is a hub.
その空港は中心地です。
The platform supports the project.
その基盤はプロジェクトを支えています。
使用場面
hubは主に交通や情報の中心を指す際に使われるのに対し、platformは技術やアイデアの基盤に使われることが多いです。
This city is a tech hub.
この都市はテクノロジーの中心です。
We need a strong platform.
私たちは強い基盤が必要です。
文法的な違い
hubは数えられる名詞であり、複数形はhubsになります。platformも同様に数えられる名詞で、複数形はplatformsです。
There are many hubs.
多くの中心があります。
Several platforms are available.
いくつかの基盤が利用可能です。
フォーマル度
hubはカジュアルな文脈で使われることが多いですが、platformはビジネスや技術的な文脈でよりフォーマルに使われます。
It's a casual hub.
それはカジュアルな中心地です。
We discuss on the platform.
私たちはその基盤で議論します。
使い分けのポイント
- 1hubは人や活動の集まる場所で使う。
- 2platformは技術やアイデアの基盤に使う。
- 3hubはカジュアルな場面で使いやすい。
- 4platformはビジネスでの使用が多い。
- 5hubの複数形はhubs、platformはplatforms。
よくある間違い
プロジェクトには基盤が必要で、hubは適切ではありません。
platformは基盤を意味し、hubは中心地を指すため、逆の表現になります。
確認クイズ
Q1. hubはどのような意味ですか?
解説を見る
hubは中心や拠点を意味します。
Q2. platformの主な使用場面は何ですか?
解説を見る
platformは主に技術やアイデアの基盤として使われます。
Q3. hubの複数形は?
解説を見る
hubの複数形はhubsです。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード