haltinglyとhesitantlyの違い
haltinglyは「ためらいながら」、hesitantlyは「躊躇いながら」という意味で、微妙なニュアンスの違いがあります。
haltingly
adverbためらいながら
/ˈhɔːltɪŋli/
hesitantly
adverb躊躇いながら
/ˈhɛzɪtəntli/
違いの詳細
基本的なニュアンス
haltinglyは、言葉や動作が途切れ途切れになる様子を強調します。一方、hesitantlyは、心の中での躊躇いや不安感があることを示しています。
She spoke haltingly.
彼女はためらいながら話した。
He answered hesitantly.
彼は躊躇いながら答えた。
使用場面
haltinglyは話す時のつまずきや考えながらの表現に使われることが多いです。hesitantlyは、決断を下す際のためらいや迷いに使われやすいです。
She read haltingly.
彼女はためらいながら読んだ。
He moved hesitantly.
彼は躊躇いながら動いた。
文法的な違い
どちらも副詞ですが、haltinglyは主に話し方に関連し、hesitantlyは行動や決断に関連することが多いです。
She sang haltingly.
彼女はためらいながら歌った。
They walked hesitantly.
彼らは躊躇いながら歩いた。
使い分けのポイント
- 1haltinglyは話し方に使うと覚えよう。
- 2hesitantlyは決断に関連付けると良い。
- 3haltinglyは言葉が途切れる時に使う。
- 4hesitantlyは不安な気持ちを表す時に使う。
- 5例文を使って感覚を掴むのがポイント。
よくある間違い
haltinglyは話が途切れることに使うべきで、答えに対するためらいにはhesitantlyが適切です。
hesitantlyは心の中の躊躇いを表し、haltinglyは話し方の途切れを強調します。
確認クイズ
Q1. haltinglyの意味は?
解説を見る
haltinglyは「ためらいながら」という意味です。
Q2. hesitantlyはどのような場面で使いますか?
解説を見る
hesitantlyは決断や行動に対する躊躇いを表します。
Q3. haltinglyは何を強調しますか?
解説を見る
haltinglyは言葉や動作の途切れを強調します。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード