その他

hallwayとpassageの違い

hallwayは建物の内部にある通路、passageは一般的に通り道を指します。

hallway

noun

廊下

/ˈhɔːlweɪ/

passage

noun

通路

/ˈpæsɪdʒ/

違いの詳細

基本的なニュアンス

hallwayは特に建物内の廊下を指し、passageは一般的な通路や道を意味します。

hallway

She walked down the hallway.

彼女は廊下を歩いた。

passage

A narrow passage led to the garden.

狭い通路が庭へと続いていた。

使用場面

hallwayは家庭やオフィスなどの内部で使われることが多いのに対し、passageは屋外や広い場所でも使用されます。

hallway

The paintings are hung in the hallway.

絵画は廊下に掛けられている。

passage

The passage was dark and quiet.

通路は暗く静かだった。

文法的な違い

hallwayは通常、特定の建物内の廊下を指す場合に使われますが、passageは抽象的な通路を指す場合にも使われます。

hallway

The hallway connects the rooms.

廊下が部屋を繋いでいる。

passage

He found a passage in the book.

彼は本の中の一節を見つけた。

使い分けのポイント

  • 1hallwayは屋内の廊下に使います。
  • 2passageは通路全般に使えます。
  • 3hallwayはオフィスや家でよく見ます。
  • 4passageは映画や本の中でも使われます。
  • 5特定の建物ではhallwayを使うと良いです。
  • 6通り道を表すときはpassageが適切です。

よくある間違い

The passage is very wide.
The hallway is very wide.

この場合、特定の建物内の広い廊下を指しているため、hallwayを使うべきです。

She walked through the hallway outside.
She walked through the passage outside.

屋外の通路を指す場合はpassageが適切です。

確認クイズ

Q1. hallwayはどのような場所を指しますか?

A. A corridor inside a building正解
B. A street
C. An outdoor passage
D. A garden path
解説を見る

hallwayは建物内の廊下を指します。

Q2. passageは何を表すことが多いですか?

A. A room
B. A general pathway正解
C. A hallway
D. A garden
解説を見る

passageは一般的な通路や道を指します。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

無料でダウンロード