foyer
noun入口の空間
/ˈfɔɪ.eɪ/
lobby
noun待合室
/ˈlɒ.bi/
違いの詳細
基本的なニュアンス
foyerは建物の入り口や玄関近くの空間を指し、lobbyはより広い公共スペースを指します。
She waited in the foyer.
彼女はロビーで待っていた。
The lobby was crowded.
ロビーは混雑していた。
使用場面
foyerは主に住宅や小規模な施設で使われる一方、lobbyはホテルや劇場など大規模な場所で使われます。
The foyer was beautifully decorated.
その玄関は美しく飾られていた。
They met in the hotel lobby.
彼らはホテルのロビーで会った。
文法的な違い
foyerは特に住宅に関連することが多く、lobbyは商業的な文脈でよく使われます。
The foyer is small.
その玄関は小さい。
The lobby has three elevators.
ロビーには3つのエレベーターがある。
フォーマル度
lobbyはよりフォーマルな場面で使用されることが多く、foyerはカジュアルな印象があります。
She entered the foyer casually.
彼女はカジュアルに玄関に入った。
The lobby welcomes guests.
ロビーはゲストを歓迎する。
使い分けのポイント
- 1foyerは家の玄関や小さなスペースに使う。
- 2lobbyは公共の施設に使うのが一般的。
- 3foyerはカジュアルな印象が強い。
- 4lobbyはビジネスシーンでよく使う言葉。
- 5foyerは特定の場所を指すことが多い。
よくある間違い
ホテルの場合、lobbyが正しい用語です。
公共の場面ではlobbyを使用するのが適切です。
確認クイズ
Q1. foyerはどのような場所を指しますか?
解説を見る
foyerは建物の入り口近くの空間を指します。
Q2. lobbyはどのタイプの建物でよく使われますか?
解説を見る
lobbyは主にホテルや劇場などで使われる用語です。
Q3. foyerの発音はどれですか?
解説を見る
foyerの発音は/ˈfɔɪ.eɪ/です。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード