forbearanceとself-disciplineの違い
forbearanceは『我慢・忍耐』、self-disciplineは『自己規律・自己管理』という違いがあります。
forbearance
noun我慢・忍耐
/fɔːrˈbɛər.əns/
self-discipline
noun自己規律
/sɛlfˈdɪs.ə.plɪn/
違いの詳細
基本的なニュアンス
forbearanceは他者に対しての忍耐を示し、self-disciplineは自分自身をコントロールする力を示します。
He showed forbearance.
彼は我慢を示しました。
She has great self-discipline.
彼女は素晴らしい自己規律を持っています。
使用場面
forbearanceは人間関係において使われることが多く、self-disciplineは自己管理や目標達成に関連して使われます。
Forbearance is important in friendship.
友情には我慢が重要です。
Self-discipline helps in studying.
自己規律は勉強に役立ちます。
文法的な違い
両方とも名詞ですが、forbearanceは他者への関係を示し、self-disciplineは個人の行動を示す点で異なります。
His forbearance is admirable.
彼の我慢は素晴らしいです。
Self-discipline is key to success.
自己規律は成功の鍵です。
フォーマル度
forbearanceはフォーマルな文脈で使われることが多いですが、self-disciplineはカジュアルにも使われます。
He asked for forbearance.
彼は我慢を求めました。
You need self-discipline.
あなたには自己規律が必要です。
使い分けのポイント
- 1forbearanceは他者への忍耐を示す場面で使う。
- 2self-disciplineは目標達成に向けた自己管理に関連。
- 3forbearanceはフォーマルな場面で好まれる。
- 4自己の行動に対してはself-disciplineを使用。
- 5forbearanceは友人関係での忍耐に役立つ。
よくある間違い
勉強における自己管理はself-disciplineで表現します。
自己規律に対してはadmireを使うのが適切です。
確認クイズ
Q1. forbearanceの意味は何ですか?
解説を見る
forbearanceは『忍耐』を意味します。
Q2. self-disciplineは何を示しますか?
解説を見る
self-disciplineは『自己規律』を意味します。
Q3. どちらの単語が自己コントロールを表しますか?
解説を見る
自己コントロールはself-disciplineで表現されます。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード