その他

feeとsurchargeの違い

feeは基本的な料金、surchargeは追加料金を指します。

fee

noun

料金

/fiː/

surcharge

noun

追加料金

/ˈsɜːr.tʃɑːrdʒ/

違いの詳細

基本的なニュアンス

feeはサービスや商品の対価として支払う基本的な金額を指します。一方、surchargeは特別な理由により追加で請求される金額です。

fee

The admission fee is $10.

入場料は10ドルです。

surcharge

There is a surcharge for late payments.

遅延支払いには追加料金があります。

使用場面

feeは通常の取引において使われることが多いですが、surchargeは特定の条件下での追加料金に使われます。

fee

The service fee is included.

サービス料は含まれています。

surcharge

A fuel surcharge applies.

燃料追加料金が適用されます。

文法的な違い

feeは名詞として用いられることが一般的ですが、surchargeは特定の状況によって名詞として使われます。どちらも単独で使用されますが、文脈が重要です。

fee

He paid a registration fee.

彼は登録料を支払いました。

surcharge

They added a surcharge.

彼らは追加料金を加えました。

フォーマル度

feeは一般的な用語でありカジュアルな場面でも使われますが、surchargeはビジネスや公式の文書でよく見られる言葉です。

fee

The fee is reasonable.

料金は妥当です。

surcharge

A surcharge applies to all orders.

すべての注文に追加料金が適用されます。

使い分けのポイント

  • 1feeは基本料金、surchargeは追加料金。
  • 2割引がない限り、feeは通常の料金に使う。
  • 3surchargeは特別な理由がある時に使う。
  • 4請求書にはfeeとsurchargeを明確に分ける。
  • 5カジュアルな会話ではfeeを使うことが多い。

よくある間違い

I need to pay a surcharge for the ticket.
I need to pay a fee for the ticket.

チケットの購入には通常、基本料金が必要で、追加料金は発生しません。

The fee for the service is a surcharge.
The fee for the service is standard.

サービスにかかる料金は通常の料金であり、追加料金ではありません。

確認クイズ

Q1. feeとsurchargeの違いは何ですか?

A. Both mean the same thing.
B. Fee is an additional charge.
C. Fee is a basic charge.正解
D. Surcharge is a standard fee.
解説を見る

feeは基本的な料金を指し、surchargeは追加料金です。

Q2. Which one is used for extra charges?

A. Fee
B. Surcharge正解
C. Both
D. None
解説を見る

surchargeは特別な理由による追加料金を指します。

Q3. どの文が正しいですか?

A. He paid a surcharge for the service.
B. He paid a fee for the service.正解
C. He paid both a surcharge and a fee.
D. He didn't pay a fee.
解説を見る

サービスに対して一般的にはfeeを支払います。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード