その他

euphemismとsugar-coatingの違い

euphemismは言葉を柔らかくすること、sugar-coatingは事実を優しく包むことという違いがあります。

euphemism

noun

婉曲表現

/ˈjuː.fə.mɪ.zəm/

sugar-coating

noun

美化すること

/ˈʃʊɡərˌkoʊtɪŋ/

違いの詳細

基本的なニュアンス

euphemismは特定の言葉をより穏やかに表現する手法です。一方、sugar-coatingは現実を甘く装飾し、ネガティブな印象を和らげます。

euphemism

He passed away.

彼は亡くなりました。

sugar-coating

The report sugar-coated the results.

報告は結果を美化しました。

使用場面

euphemismは主に社会的に敏感な話題で使われ、sugar-coatingはビジネスや教育の場で使われることが多いです。

euphemism

She is between jobs.

彼女は失業中です。

sugar-coating

They sugar-coated the layoffs.

彼らは解雇を美化しました。

文法的な違い

euphemismは名詞として使われ、sugar-coatingは名詞の他に動詞としても使われます。

euphemism

It's a common euphemism.

一般的な婉曲表現です。

sugar-coating

They sugar-coated the message.

彼らはメッセージを美化しました。

フォーマル度

euphemismはフォーマルな場面でよく用いられ、sugar-coatingはカジュアルな会話でも使われることがあります。

euphemism

This is a formal euphemism.

これはフォーマルな婉曲表現です。

sugar-coating

Stop sugar-coating it.

美化するのはやめて。

使い分けのポイント

  • 1euphemismは特にネガティブな表現に使う。
  • 2sugar-coatingは事実を優しく伝えたい時に使う。
  • 3euphemismはフォーマルな文脈で好まれる。
  • 4sugar-coatingはビジネスや教育でよく使う。
  • 5euphemismは文化によって異なる場合がある。

よくある間違い

He sugar-coated his words.
He used a euphemism.

言葉の選び方が間違っています。euphemismを使うべきです。

She prefers sugar-coating.
She prefers euphemisms.

彼女は婉曲表現を好むので、正しくはeuphemismです。

確認クイズ

Q1. euphemismは何を意味しますか?

A. A. 直接的表現
B. B. 婉曲表現正解
C. C. 短縮語
D. D. スラング
解説を見る

euphemismは、直接的ではなく、より穏やかな言い回しを指します。

Q2. sugar-coatingはどのような場面で使われる?

A. A. 料理
B. B. ビジネス正解
C. C. 音楽
D. D. 科学
解説を見る

sugar-coatingは主にビジネスや教育で事実を美化する際に使われます。

Q3. 次の文のeuphemismは何?

A. A. He is unemployed.
B. B. He is between jobs.正解
C. C. He is lazy.
D. D. He is slow.
解説を見る

‘He is between jobs’は失業を婉曲に表現したものです。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード