entice
verb魅了する
/ɪnˈtaɪs/
tempt
verb誘惑する
/tɛmpt/
違いの詳細
基本的なニュアンス
enticeは魅力を使って人を引き寄せるニュアンスが強く、temptは誘惑して何かをさせる強い影響を持ちます。
entice
The ad entices customers.
その広告は顧客を魅了します。
tempt
Don't tempt me with sweets.
甘いもので誘惑しないで。
使用場面
enticeはマーケティングや広告で使われることが多く、temptは誘惑的な状況や選択に関連して使われることが一般的です。
entice
They entice visitors to the park.
彼らは公園に訪れるよう魅了します。
tempt
She tempted him to skip work.
彼女は彼に仕事をサボらせようと誘惑しました。
文法的な違い
どちらも動詞ですが、enticeはしばしば目的語に魅力を感じさせる対象を必要とします。一方、temptは人を対象にすることが多いです。
entice
He was enticed by the offer.
彼はその提案に魅了されました。
tempt
They tempted him to play.
彼らは彼を遊ぶよう誘惑しました。
使い分けのポイント
- 1enticeは広告やセールスで使うと効果的。
- 2temptは誘惑的な選択肢に関連する文脈で使う。
- 3enticeの後には魅力を感じさせる対象が続く。
- 4temptは人に対して行動を促すときに使う。
- 5enticeはポジティブなイメージを持つことが多い。
よくある間違い
The offer tempted me to buy.
→The offer enticed me to buy.
この場合、魅力を感じさせるためenticeが適切です。
Don't entice me with that.
→Don't tempt me with that.
誘惑するニュアンスではtemptが正しい使い方です。
確認クイズ
Q1. enticeとtemptの違いは何ですか?
A. Both mean the same
B. entice is to tempt positively正解
C. tempt is to attract
D. entice is only for food
解説を見る
enticeは魅了するというポジティブな意味があります。
Q2. どちらの単語が広告に多く使われますか?
A. entice正解
B. tempt
C. neither
D. both
解説を見る
enticeは特にマーケティングで使用されます。
Q3. 次の文で正しい単語はどれですか? 'Don't ____ me to eat that.'
A. entice
B. tempt正解
C. invite
D. encourage
解説を見る
誘惑する文脈ではtemptが適切です。