employ
verb雇用する
/ɪmˈplɔɪ/
recruit
verb採用する
/rɪˈkruːt/
違いの詳細
基本的なニュアンス
employは雇用すること全般を指し、recruitは特定の人材を選んで採用することに焦点を当てています。
We employ many workers.
私たちは多くの労働者を雇用しています。
We recruit new members.
私たちは新しいメンバーを採用します。
使用場面
employは一般的な雇用関係を指すのに対し、recruitは特に新しい人材を引き入れる際によく使われます。
They employ skilled workers.
彼らは熟練した労働者を雇用します。
We will recruit at the job fair.
私たちは就職フェアで採用します。
文法的な違い
employは他動詞で、通常、目的語を必要としますが、recruitは動詞としても名詞としても使えます。
She employs a new strategy.
彼女は新しい戦略を雇用します。
They are a recruit.
彼らは新入社員です。
フォーマル度
employは一般的な文脈で使われますが、recruitはビジネスや人事の文脈でよりよく使われます。
We employ staff year-round.
私たちは年間を通じてスタッフを雇用します。
The company recruits executives.
その会社は幹部を採用します。
使い分けのポイント
- 1employは一般的な雇用に使う。
- 2recruitは特定の人材の採用に使う。
- 3ビジネス文脈ではrecruitが多い。
- 4employは日常会話でも使われる。
- 5recruitは新卒採用に多い。
よくある間違い
多くの労働者を雇う場合はemployが適切です。
新しいポジションの採用にはrecruitを使います。
確認クイズ
Q1. employの意味は何ですか?
解説を見る
employは『雇用する』という意味です。
Q2. どちらの単語が特に新しい人材を指しますか?
解説を見る
recruitは特に新しい人材を採用する際に使われます。
Q3. recruitの発音は?
解説を見る
recruitの発音は/rɪˈkruːt/です。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード