その他

emissaryとenvoyの違い

emissaryは特定の目的のための使者、envoyは公式な使者を指します。

emissary

noun

使者

/ˈɛmɪsəri/

envoy

noun

外交使節

/ˈɛn.vɔɪ/

違いの詳細

基本的なニュアンス

emissaryは一般的な使者を指し、特定の任務を持つことが多いです。一方、envoyは公式な外交使節で、政府や団体を代表します。

emissary

He sent an emissary to negotiate.

彼は交渉のために使者を送った。

envoy

The envoy arrived for the summit.

その外交使節は首脳会議のために到着した。

使用場面

emissaryはビジネスや個人の文脈で使われることが多いですが、envoyは政治や公式な場面でよく用いられます。

emissary

She acted as an emissary for the company.

彼女は会社の使者として行動した。

envoy

The envoy represented the king.

その外交使節は王を代表した。

文法的な違い

両方とも名詞ですが、emissaryは時に形容詞的に使われることがあります。envoyは常に名詞として使用されることが一般的です。

emissary

The emissary mission was successful.

その使者の任務は成功した。

envoy

He is a skilled envoy.

彼は優れた外交使節である。

フォーマル度

envoyはよりフォーマルで、国際的なコンテキストで使用されることが多いですが、emissaryはカジュアルな文脈でも使われます。

emissary

The emissary spoke informally.

その使者は非公式に話した。

envoy

The envoy delivered a formal speech.

その外交使節は正式なスピーチを行った。

使い分けのポイント

  • 1emissaryは特定の任務を持つ使者に使う。
  • 2envoyは公式な場面で使うことが多い。
  • 3emissaryはビジネスシーンでも使用可能。
  • 4envoyは政府や国際機関に関連づける。
  • 5会話ではemissaryを使う方が自然な場面もある。

よくある間違い

He is an envoy for the company.
He is an emissary for the company.

envoyは通常、政府や公式な場に使うため、ビジネスには不適切です。

She sent an envoy to negotiate.
She sent an emissary to negotiate.

交渉の文脈ではemissaryがより適切です。

確認クイズ

Q1. emissaryはどのように使いますか?

A. A messenger for a specific task正解
B. A government representative
C. An informal chat
D. A social worker
解説を見る

emissaryは特定の任務を持つ使者を指します。

Q2. envoyはどのような場面で使いますか?

A. Casual conversation
B. Official diplomatic events正解
C. Business negotiations
D. Daily errands
解説を見る

envoyは公式な外交の場面で使われる言葉です。

Q3. 次の文で正しい単語はどれですか? 'The _______ represented the country.'

A. emissary
B. envoy正解
C. friend
D. teacher
解説を見る

envoyは国を代表する公式な使者を指します。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード