drivel
noun無意味な話
/ˈdrɪvəl/
rubbish
nounゴミ
/ˈrʌbɪʃ/
違いの詳細
基本的なニュアンス
drivelは主に無意味な言葉や話を指し、感情的に軽蔑するニュアンスが含まれます。一方、rubbishは具体的なゴミや無価値なものを指します。
He was talking drivel.
彼は無意味な話をしていた。
This is just rubbish.
これはただのゴミだ。
使用場面
drivelは会話や文章で人の意見を軽視する際に使われることが多いです。rubbishは物理的なゴミや不必要なものの場面で使われます。
Don't listen to his drivel.
彼の無意味な話を聞かないで。
Take out the rubbish.
ゴミを出して。
文法的な違い
drivelは名詞として使われ、しばしば形容詞的に修飾されます。rubbishも名詞ですが、形容詞として使うことは少ないです。
It's drivel talk.
それは無意味な話だ。
It's a rubbish idea.
それはゴミのようなアイデアだ。
フォーマル度
drivelはカジュアルな会話で使われることが多く、フォーマルな場面では避けられます。rubbishは日常的に使われる言葉ですが、フォーマルな文脈では「nonsense」などに置き換えられることがあります。
His speech was drivel.
彼のスピーチは無意味だった。
This report is rubbish.
この報告書はゴミだ。
使い分けのポイント
- 1drivelは無意味な意見に使う。
- 2rubbishは物理的なゴミに使う。
- 3drivelはカジュアルな場面に適している。
- 4rubbishは日常会話でよく使われる。
- 5drivelは軽蔑的なニュアンスを含む。
よくある間違い
この文はアイデアを表すため、rubbishが適切です。
物理的なゴミにはrubbishが正しいです。
確認クイズ
Q1. drivelは何を指しますか?
解説を見る
drivelは無意味な話を指します。
Q2. rubbishはどのような場面で使われる?
解説を見る
rubbishは主にゴミや無価値なものを指します。
Q3. 次の文で正しいのはどれ?
解説を見る
「This talk is rubbish.」が正しい表現です。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード