その他

dockとdogの違い

dockは「船を停泊させる場所」、dogは「犬」という全く異なる意味を持つ単語です。

dock

noun

船の停泊所

/dɒk/

dog

noun

/dɒɡ/

違いの詳細

基本的なニュアンス

dockは主に船やボートに関連する場所を指し、物理的な停泊の意味があります。一方、dogは家族の一員として飼われる動物で、感情的なつながりを持つ存在です。

dock

The ship is at the dock.

船がドックにいます。

dog

My dog is very friendly.

私の犬はとても友好的です。

使用場面

dockは主に海や港に関連する文脈で使用され、特に交通手段の話で見られます。dogは日常会話の中で一般的に使用され、ペットや動物に関する話題でよく登場します。

dock

We will meet at the dock.

私たちはドックで会います。

dog

I love my dog.

私は自分の犬が大好きです。

文法的な違い

dockは名詞として使われることが多く、動詞としては「停泊する」という意味を持ちます。dogは名詞のみで使われ、特定の動物を指します。

dock

They dock the boat.

彼らはボートを停泊させます。

dog

The dog barks.

犬が吠えます。

使い分けのポイント

  • 1dockは港や船に関連する場面で使う。
  • 2dogは友達やペットを表す時に使用する。
  • 3dockの動詞形は停泊する意味がある。
  • 4dogは感情的な表現にも使われる。
  • 5dockは主に名詞として使うが動詞もある。

よくある間違い

I have a dock.
I have a dog.

dockは物理的な施設を指し、通常はペットの意味で使わない。

The dog is at the dock.
The boat is at the dock.

dockは船の停泊場所なので、犬と関連付けるのは不適切。

確認クイズ

Q1. dogの主な意味は何ですか?

A.
B. 正解
C.
D. ボート
解説を見る

dogは「犬」という意味です。

Q2. dockはどのような場所を指しますか?

A. 動物
B. 船の停泊所正解
C. 公園
D.
解説を見る

dockは船が停泊するための場所を指します。

Q3. 次の文で正しいのはどれ?

A. I have a dock.
B. I have a dog.正解
C. Dog is barking.
D. Dock is barking.
解説を見る

犬を指す場合はdogを使います。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード