その他

disseminateとspreadの違い

disseminateは『広める・普及する』、spreadは『広がる・拡散する』という違いがあります。

disseminate

verb

広める

/dɪˈsɛmɪneɪt/

spread

verb

拡散する

/sprɛd/

違いの詳細

基本的なニュアンス

disseminateは情報や知識を意図的に広めることを指し、spreadは物理的または抽象的に広がることを指します。

disseminate

We aim to disseminate knowledge.

私たちは知識を広めることを目指します。

spread

The news spread quickly.

ニュースはすぐに広まりました。

使用場面

disseminateはフォーマルな文脈で使われることが多く、特に教育や研究分野でよく見られます。一方、spreadは日常会話やカジュアルな文脈で多く使われます。

disseminate

They disseminate research findings.

彼らは研究結果を広めます。

spread

He spread the butter on bread.

彼はパンにバターを塗りました。

文法的な違い

disseminateは直接目的語を持つ動詞であり、情報などを特定して広めることができますが、spreadは不特定のものを広げる場合も多いです。

disseminate

Please disseminate this information.

この情報を広めてください。

spread

The flowers spread across the field.

花々が野原に広がっています。

フォーマル度

disseminateはよりフォーマルな表現であり、特に学術的な文章で使用されることが多いです。一方、spreadはよりカジュアルに使われることが一般的です。

disseminate

The organization disseminates educational materials.

その団体は教育資料を広めています。

spread

Butter can spread easily.

バターは簡単に塗れます。

使い分けのポイント

  • 1disseminateは主に情報に使う。
  • 2spreadは物や話題に使うことが多い。
  • 3disseminateはフォーマルな場面で使う。
  • 4spreadはカジュアルな会話に適している。
  • 5学術的な文献にはdisseminateが多い。

よくある間違い

I will disseminate the rumor.
I will spread the rumor.

rumorはカジュアルな言葉なので、spreadが適切です。

The information was spread to the public.
The information was disseminated to the public.

情報はフォーマルな文脈でdisseminateが適切です。

確認クイズ

Q1. disseminateに最も適切な意味は何ですか?

A. 拡散する
B. 広める正解
C. 集める
D. 保存する
解説を見る

disseminateは主に情報や知識を広めることを指します。

Q2. spreadはどのように使いますか?

A. フォーマルに
B. カジュアルに正解
C. 学術的に
D. ビジネスで
解説を見る

spreadは日常的な会話やカジュアルな文脈で使われます。

Q3. 次の文で正しい単語はどれですか? 'Please ______ the news.'

A. disseminate
B. spread正解
C. collect
D. delete
解説を見る

ニュースはカジュアルな文脈でspreadが適切です。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

無料でダウンロード