disseminateとrelayの違い
disseminateは情報を広めること、relayは情報を伝達することに違いがあります。
disseminate
verb広める
/dɪˈsɛmɪneɪt/
relay
verb伝える
/rɪˈleɪ/
違いの詳細
基本的なニュアンス
disseminateは情報を広く分散させることを意味し、一般的に多くの人に行き渡らせるイメージがあります。一方、relayは情報を別の人や場所に直接伝えることに焦点を当てています。
The organization disseminates news.
その組織はニュースを広めます。
I will relay your message.
私はあなたのメッセージを伝えます。
使用場面
disseminateは学術的な文脈や情報伝達の場面でよく使われ、知識やデータを広める際に使用されます。relayは日常会話やビジネスシーンで、具体的な情報や指示を伝えるために使われます。
They disseminate research findings.
彼らは研究結果を広めます。
Please relay the instructions.
指示を伝えてください。
文法的な違い
disseminateは通常、受動態で使われることが多く、情報がどのように広まるかに焦点を当てます。一方、relayは主語が行動を起こす構文が一般的で、よりアクティブな印象を与えます。
News was disseminated quickly.
ニュースは迅速に広まりました。
He relayed the news to us.
彼は私たちにそのニュースを伝えました。
フォーマル度
disseminateはフォーマルな文脈で多く使われるため、ビジネスや学術的な場面で好まれます。relayはよりカジュアルな場面でも使われ、親しみやすい表現です。
We must disseminate this information.
この情報を広める必要があります。
Can you relay this to your team?
これをあなたのチームに伝えてくれますか?
使い分けのポイント
- 1disseminateは主に情報を広める際に使う。
- 2relayは具体的なメッセージの伝達に使う。
- 3学術的な文脈ではdisseminateを選ぶ。
- 4カジュアルな会話ではrelayを使うことが多い。
- 5受動態で使う場合はdisseminateが適切。
よくある間違い
messageの伝達にはrelayが適しているため、disseminateは不自然です。
研究結果は広めるため、disseminateが正しい使い方です。
確認クイズ
Q1. disseminateの主な意味は何ですか?
解説を見る
disseminateは情報や知識を広めることを意味します。
Q2. どちらの単語が日常会話でよく使われるか?
解説を見る
relayは日常的に使われる言葉です。
Q3. disseminateはどの文脈で使いますか?
解説を見る
disseminateはフォーマルな文脈で主に使われます。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード