その他

disseminateとdistributeの違い

disseminateは「広める」、distributeは「配布する」という違いがあります。

disseminate

verb

広める

/dɪˈsɛmɪneɪt/

distribute

verb

配布する

/dɪˈstrɪbjuːt/

違いの詳細

基本的なニュアンス

disseminateは情報や知識を広めることに重点を置いています。一方、distributeは物理的な物や資源を配る行為を指します。

disseminate

The scientist disseminated the findings.

科学者は結果を広めた。

distribute

They distribute food to the needy.

彼らは困っている人々に食料を配る。

使用場面

disseminateは学術や教育の文脈でよく使われ、distributeは日常的な配布行為に使われます。

disseminate

The campaign aims to disseminate health information.

そのキャンペーンは健康情報を広めることを目的としている。

distribute

We will distribute flyers tomorrow.

私たちは明日チラシを配布する。

文法的な違い

disseminateは通常、知識や情報に対して使われ、distributeは物理的な対象に使われます。

disseminate

They disseminated new ideas.

彼らは新しいアイデアを広めた。

distribute

The teacher distributed the materials.

教師は教材を配布した。

フォーマル度

disseminateはフォーマルな文脈で使われることが多く、distributeはカジュアルな文脈でも使いやすいです。

disseminate

The organization disseminates research.

その組織は研究を広めている。

distribute

I will distribute the papers.

私はその書類を配る。

使い分けのポイント

  • 1disseminateは知識や情報に使う。
  • 2distributeは物を配る時に使う。
  • 3disseminateはフォーマルな場面に適する。
  • 4distributeは日常会話でも使える。
  • 5researchやinformationと一緒に使うのが一般的。

よくある間違い

We will disseminate the flyers.
We will distribute the flyers.

flyersは物理的なものなので、distributeが適切です。

They distribute knowledge.
They disseminate knowledge.

知識は広めるものであり、disseminateが正しいです。

確認クイズ

Q1. disseminateの主な意味は何ですか?

A. to distribute
B. to spread正解
C. to collect
D. to consume
解説を見る

disseminateは「広める」という意味です。

Q2. distributeを使う正しい文はどれですか?

A. They disseminate food.
B. They distribute food.正解
C. They collect food.
D. They consume food.
解説を見る

distributeは「配布する」という意味で、食べ物に使います。

Q3. どちらの単語がフォーマルな場面で使われる傾向がありますか?

A. disseminate正解
B. distribute
C. both
D. neither
解説を見る

disseminateはフォーマルな文脈でよく使われます。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

無料でダウンロード