display
verb表示する
/dɪsˈpleɪ/
expo
noun展示会
/ˈɛkspoʊ/
違いの詳細
基本的なニュアンス
displayは「何かを見えるようにする」という動作を指します。一方、expoは「展示する場」を意味し、特定のイベントを指します。
Please display the results.
結果を表示してください。
I attended the tech expo.
私は技術の展示会に参加しました。
使用場面
displayは日常的な状況でよく使われ、特にコンピュータやテレビに関連する場合が多いです。expoは特定のイベントや大規模な展示に使われます。
He will display his artwork.
彼は自分のアートを展示します。
The expo is next week.
展示会は来週です。
文法的な違い
displayは動詞として使われるのに対し、expoは名詞です。このため、文中での役割が異なります。
They display the items.
彼らはアイテムを表示します。
The expo was amazing.
その展示会は素晴らしかったです。
フォーマル度
displayはカジュアルからフォーマルまで幅広く使える言葉ですが、expoはより特定のフォーマルなイベントを指します。
You can display your skills.
あなたのスキルを示すことができます。
The expo attracted many visitors.
その展示会は多くの訪問者を引き寄せました。
使い分けのポイント
- 1displayは主に動作を指す動詞として使う。
- 2expoは特定のイベントを指す名詞として使用する。
- 3コンピュータ関連ではdisplayが一般的。
- 4展示会に関連する文脈ではexpoを選ぶ。
- 5displayはカジュアルな場面でも使える。
よくある間違い
expoは名詞なので、動詞として使うことはできません。
expoはイベントを指し、displayはその中の要素です。
確認クイズ
Q1. displayの主な品詞は何ですか?
解説を見る
displayは動詞として使われることが多いです。
Q2. expoの意味は何ですか?
解説を見る
expoは「展示会」を意味します。
Q3. displayの使用例として正しいのはどれ?
解説を見る
displayは動詞として使われます。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード