その他

dismissとdisregardingの違い

dismissは『解雇する・却下する』、disregardingは『無視する・考慮しない』という違いがあります。

dismiss

verb

解雇する

/dɪsˈmɪs/

disregarding

verb

無視する

/ˌdɪs.rɪˈɡɑːrdɪŋ/

違いの詳細

基本的なニュアンス

dismissは何かを解雇したり却下する行為を指し、disregardingは注意を払わず無視することを意味します。

dismiss

He was dismissed from his job.

彼は仕事を解雇されました。

disregarding

She is disregarding the rules.

彼女はルールを無視しています。

使用場面

dismissは職場や公式な場面でよく使われ、disregardingは日常会話やカジュアルな文脈で使われることが多いです。

dismiss

The manager dismissed the proposal.

マネージャーは提案を却下しました。

disregarding

He is disregarding my advice.

彼は私のアドバイスを無視しています。

文法的な違い

dismissは動詞の原形で単独で使われるのに対し、disregardingは進行形で使われることが多く、文の中での役割が異なります。

dismiss

I will dismiss the idea.

私はそのアイデアを却下します。

disregarding

Disregarding the warning is dangerous.

警告を無視するのは危険です。

フォーマル度

dismissはよりフォーマルな文脈で使われることが多く、disregardingはカジュアルな会話で使われることが一般的です。

dismiss

He was dismissed for misconduct.

彼は不正行為で解雇されました。

disregarding

You are disregarding my feelings.

あなたは私の気持ちを無視しています。

使い分けのポイント

  • 1dismissは仕事や公式な場面で使う。
  • 2disregardingは日常会話で使いやすい。
  • 3dismissは物事を排除するニュアンス。
  • 4disregardingは注意を払わないことを示す。
  • 5使用する文脈に注意して選ぶ。

よくある間違い

She dismissed his feelings.
She disregarded his feelings.

感情を解雇することはできないため、無視するという意味のdisregardedが適切です。

He is dismissed the invitation.
He is dismissing the invitation.

進行形で使う場合、dismissは動詞の-ing形にしなければなりません。

確認クイズ

Q1. dismissの主な意味は何ですか?

A. Ignore
B. Fire正解
C. Consider
D. Accept
解説を見る

dismissは主に『解雇する』という意味があります。

Q2. disregardingはどのような意味ですか?

A. Pay attention
B. Disregard正解
C. Acknowledge
D. Accept
解説を見る

disregardingは『無視する』という意味です。

Q3. 次の文でcorrectな単語は?: 'He is ____ the advice.'

A. dismiss
B. disregarding正解
C. disregard
D. dismissed
解説を見る

進行形で使うため、disregardingが正しいです。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

無料でダウンロード