その他

disengageとunlockの違い

disengageは『関与を解く』、unlockは『施錠を解除する』という違いがあります。

disengage

verb

関与を解く

/dɪsɪnˈɡeɪdʒ/

unlock

verb

施錠を解除

/ʌnˈlɒk/

違いの詳細

基本的なニュアンス

disengageは何かから離れることを指し、心理的または物理的に関与を解く時に使われます。一方、unlockは施錠を解除することに特化しており、物理的な鍵の概念が強いです。

disengage

I need to disengage from my work.

私は仕事から離れる必要がある。

unlock

Please unlock the door.

ドアの施錠を解除してください。

使用場面

disengageは心理的または感情的な文脈で使われることが多いのに対し、unlockは物理的な物体、特にドアやロックに関連して使用されます。

disengage

He decided to disengage from the conversation.

彼は会話から離れることに決めた。

unlock

I will unlock my phone.

私の電話の施錠を解除します。

文法的な違い

両方とも動詞ですが、disengageはより抽象的な概念を表します。一方、unlockは具体的な対象を持ち、特に物理的なアクションを指します。

disengage

She needs to disengage her mind.

彼女は心を解放する必要がある。

unlock

He unlocked the safe.

彼は金庫の施錠を解除した。

フォーマル度

disengageはよりフォーマルな文脈で使われることが多く、心理的な距離を取る時に適しています。unlockはカジュアルな場面でも使いやすいです。

disengage

It's important to disengage in stressful situations.

ストレスの多い状況では離れることが重要です。

unlock

She unlocked her bike.

彼女は自転車の施錠を解除した。

使い分けのポイント

  • 1disengageは心の距離を取る時に使う。
  • 2unlockは物理的な施錠解除に使う。
  • 3disengageは会話や関係に適している。
  • 4unlockはドアやデバイスに使う。
  • 5両者は文脈によって使い分ける。

よくある間違い

I will disengage the door.
I will unlock the door.

disengageはドアには使えません。正しくはunlockを使います。

Please unlock from the meeting.
Please disengage from the meeting.

meetingから離れるときはdisengageが正しいです。

確認クイズ

Q1. disengageの主な意味は何ですか?

A. 施錠を解除する
B. 関与を解く正解
C. 参加する
D. 保存する
解説を見る

disengageは心の関与を解くことを意味します。

Q2. unlockはどのような場面で使いますか?

A. 心を解放する
B. ドアを開ける正解
C. 仕事をする
D. 会話をする
解説を見る

unlockは物理的な施錠解除に使います。

Q3. disengageの文法的な品詞は何ですか?

A. 名詞
B. 動詞正解
C. 形容詞
D. 副詞
解説を見る

disengageは動詞です。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード