その他

discreditとdisgraceの違い

discreditは『信用を失わせる』、disgraceは『恥をかかせる』という違いがあります。

discredit

verb

信用を失う

/dɪsˈkrɛdɪt/

disgrace

noun

恥をかく

/dɪsˈɡreɪs/

違いの詳細

基本的なニュアンス

discreditは信頼性を損なう行為を指し、情報や人の評価を下げることに焦点があります。一方、disgraceは恥や不名誉を伴い、特に社会的な評価を失うことに関連します。

discredit

The report discredits him.

その報告書は彼の信用を失わせる。

disgrace

He fell into disgrace.

彼は恥をかいた。

使用場面

discreditは主に情報や証拠に関する文脈で使われ、disgraceは人や行動が社会的に非難される状況で使われます。

discredit

They tried to discredit the evidence.

彼らは証拠の信用を失わせようとした。

disgrace

Her actions brought disgrace.

彼女の行動は恥をもたらした。

文法的な違い

discreditは動詞として使用され、名詞形も存在しますが、disgraceは主に名詞として使われ、動詞形はあまり一般的ではありません。

discredit

Don't discredit him.

彼を信用失わせないで。

disgrace

He was in disgrace.

彼は恥の中にいた。

フォーマル度

discreditは比較的フォーマルな場面で使われることが多く、disgraceは日常会話でも使われるため、カジュアルさがあります。

discredit

This could discredit the research.

これが研究の信用を失わせる可能性がある。

disgrace

He faced public disgrace.

彼は公に恥をかいた。

使い分けのポイント

  • 1discreditは主に評価を下げる行為に使う。
  • 2disgraceは特に社会的評価との関連が強い。
  • 3証拠や情報に使う場合はdiscreditを選ぶ。
  • 4人の行動についてはdisgraceが適切。
  • 5discreditはフォーマルな文脈が多い。
  • 6disgraceは日常会話でも使いやすい。

よくある間違い

He was discredited by disgrace.
He was disgraced.

discreditは信用を失わせることで、disgraceは恥をかかせることです。

The news discredited the person.
The news disgraced the person.

ニュースがその人を恥ずかしめた場合はdisgraceを使います。

確認クイズ

Q1. discreditはどのような意味ですか?

A. To bring shame
B. To lose credibility正解
C. To gain respect
D. To be popular
解説を見る

discreditは信用を失わせるという意味です。

Q2. disgraceはどのような状況で使いますか?

A. When someone gains trust
B. When someone loses honor正解
C. When someone achieves success
D. When someone is happy
解説を見る

disgraceは人が恥をかく状況に使います。

Q3. どちらの単語がよりフォーマルですか?

A. Discredit正解
B. Disgrace
C. Both are formal
D. Neither are formal
解説を見る

discreditはフォーマルな場面で使われることが多いです。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード