disable
verb無効にする
/dɪsˈeɪbl/
enable
verb有効にする
/ɪˈneɪbl/
違いの詳細
基本的なニュアンス
disableは機能を停止させることを指し、enableは機能を活性化することを意味します。両者は対照的な意味を持ちます。
I will disable the alarm.
アラームを無効にします。
This feature will enable tracking.
この機能で追跡が可能になります。
使用場面
disableは設定や機能を停止する際に使われ、enableはそれを再び活性化する際に使われます。技術的な文脈でよく見られます。
You can disable notifications.
通知を無効にできます。
Please enable your camera.
カメラを有効にしてください。
文法的な違い
どちらも動詞ですが、使われる文脈によって目的語が異なることがあります。disableは対象の機能を、enableはその機能を有効にする内容を伴います。
He disabled the software.
彼はソフトウェアを無効にしました。
They enabled the new settings.
彼らは新しい設定を有効にしました。
フォーマル度
両単語ともにフォーマルな文脈で使われることが多く、特に技術関連の文章で頻繁に見られます。
The system will disable access.
システムはアクセスを無効にします。
This will enable better performance.
これにより、より良いパフォーマンスが得られます。
使い分けのポイント
- 1disableは『無効化』、enableは『有効化』と覚える。
- 2設定変更時はdisableを使うことが多い。
- 3enableは新機能を使う時によく使う。
- 4コンピュータ関連で頻繁に使用される。
- 5文脈に応じて使い分けることが重要。
よくある間違い
phoneを無効にする場合はdisableを使います。
通知を有効にする場合はenableを使います。
確認クイズ
Q1. disableの意味は何ですか?
解説を見る
disableは『無効にする』という意味です。
Q2. enableはどのように使われますか?
解説を見る
enableは機能を有効にする際に使用します。
Q3. 次の文で正しいのはどれですか?
解説を見る
lightsを無効にする場合はdisableを使います。