その他

diligentとhard-workingの違い

diligentは『勤勉な』、hard-workingは『働き者の』という違いがありますが、diligentは努力の質に重点を置きます。

diligent

adjective

勤勉な

/ˈdɪl.ɪ.dʒənt/

hard-working

adjective

働き者の

/ˈhɑːrdˈwɜːrk.ɪŋ/

違いの詳細

基本的なニュアンス

diligentは物事に対して注意深く、継続的に努力する姿勢を表します。一方、hard-workingは単に多くの時間を働くことを指し、努力の質には触れません。

diligent

She is a diligent student.

彼女は勤勉な学生です。

hard-working

He is a hard-working employee.

彼は働き者の社員です。

使用場面

diligentは学業や職場での努力を強調する際によく使われますが、hard-workingは一般的にどんな仕事にも使える表現です。

diligent

Diligent efforts lead to success.

勤勉な努力が成功を導く。

hard-working

She is a hard-working parent.

彼女は働き者の親です。

文法的な違い

diligentは形容詞としてのみ使われるのに対し、hard-workingも形容詞ですが、名詞の形(hard work)にも変形できます。

diligent

He is diligent in his studies.

彼は勉強に勤勉です。

hard-working

Hard work pays off.

働き者は報われる。

フォーマル度

diligentはよりフォーマルな場面で使用されることが多く、hard-workingはカジュアルな会話でも使われます。

diligent

She is known for her diligent approach.

彼女はその勤勉なアプローチで知られています。

hard-working

He's a hard-working guy.

彼は働き者の男です。

使い分けのポイント

  • 1diligentは質の高い努力に使う。
  • 2hard-workingは量を強調する時に使う。
  • 3diligentはフォーマルな文脈で好まれる。
  • 4hard-workingは日常会話でよく使う。
  • 5努力の内容を考えて単語を選ぶ。

よくある間違い

She is a hard-working student.
She is a diligent student.

勤勉さを強調する場合はdiligentを使うべきです。

He is diligent at his job.
He is hard-working at his job.

仕事の量を強調するならhard-workingが適切です。

確認クイズ

Q1. diligentの意味は何ですか?

A. Lazy
B. Hard-working正解
C. Diligent
D. Careless
解説を見る

diligentは勤勉であり、努力を惜しまないことを意味します。

Q2. hard-workingが適切な文はどれ?

A. She is a hard-working student.正解
B. She is a diligent student.
解説を見る

hard-workingは労働を強調する際に使います。

Q3. diligentとhard-working、どちらがフォーマル?

A. diligent正解
B. hard-working
C. Both
D. Neither
解説を見る

diligentはよりフォーマルな場面で使用されます。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

無料でダウンロード