dialectとvernacularの違い
dialectは地域特有の言語形式、vernacularは日常的に使われる言語を指します。
dialect
noun方言
/ˈdaɪəˌlɛkt/
vernacular
noun口語
/vərˈnækjələr/
違いの詳細
基本的なニュアンス
dialectは特定の地域やコミュニティで使われる言語の変種を指します。一方、vernacularは特定の地域における一般的な日常言語を指します。
She speaks a local dialect.
彼女は地元の方言を話します。
He wrote in the vernacular.
彼は口語で書きました。
使用場面
dialectは特に言語学的な文脈で使われることが多いのに対し、vernacularは文学や口語表現で一般的です。
This dialect is hard to understand.
この方言は理解しづらいです。
The story reflects the vernacular.
その物語は口語を反映しています。
文法的な違い
dialectは主に名詞として使用され、特定の地域の言語の仕様を指します。一方、vernacularは名詞または形容詞として使われ、一般的な言語や方言を強調します。
Different dialects exist.
異なる方言が存在します。
It's a vernacular language.
それは口語言語です。
フォーマル度
dialectは学術的な文脈で使われることが多く、フォーマルな印象があります。一方で、vernacularはカジュアルな場面でよく使われます。
He studied dialect variations.
彼は方言のバリエーションを研究しました。
They speak in vernacular.
彼らは口語で話します。
使い分けのポイント
- 1方言は地域を特定する言語形式です。
- 2口語は日常会話で使われる言語です。
- 3dialectは特定の地域の特徴を示します。
- 4vernacularは一般的な言語使用を指します。
- 5方言は他の地域の人に理解されにくいことがあります。
- 6口語は広く受け入れられる言語です。
よくある間違い
vernacularは一般的に口語を指し、方言とは異なるため、重複表現になります。
dialect自体が名詞なので、'language'は不要です。
確認クイズ
Q1. dialectの主な意味は何ですか?
解説を見る
dialectは特定の地域で使われる言語の変種を指します。
Q2. vernacularはどのように使われることが多いですか?
解説を見る
vernacularは日常的な言語として使われることが多いです。
Q3. 次の文の誤りはどれですか? 'He speaks a vernacular dialect.'
解説を見る
dialectとvernacularが同じ意味を持つため、重複表現です。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード