desecratingとprofaningの違い
desecratingは神聖なものを汚す意味、profaningは軽視して粗末に扱う意味の違いがあります。
desecrating
verb神聖を汚す
/ˈdɛsɪˌkreɪtɪŋ/
profaning
verb軽視する
/prəˈfeɪnɪŋ/
違いの詳細
基本的なニュアンス
desecratingは神聖なものを汚す行為を指し、宗教的・文化的な文脈で用いられます。一方、profaningは何かを軽視し、価値を損なう行為を指します。
They are desecrating the temple.
彼らは寺院を汚しています。
He is profaning the art.
彼はその芸術を軽視しています。
使用場面
desecratingは主に宗教的な文脈で使用され、profaningは一般的な日常会話や文学作品で使われることが多いです。
The act of desecrating graves is illegal.
墓を汚す行為は違法です。
Profaning sacred things can offend many.
神聖なものを軽視することは多くの人を怒らせることがあります。
文法的な違い
どちらも動詞ですが、desecrateの方が強い破壊的なニュアンスがあり、profaningはより軽い軽視のニュアンスです。
They are desecrating history.
彼らは歴史を汚しています。
Don't profane the language.
言語を軽視しないでください。
フォーマル度
desecratingはフォーマルで重い表現として使われることが多く、profaningはカジュアルな文脈でも使われるため、使う場面に注意が必要です。
Such desecrating acts will not be tolerated.
そのような汚す行為は許されません。
She was profaning the rules.
彼女はルールを軽視していました。
使い分けのポイント
- 1desecrateは宗教的な対象に使うことが多い。
- 2profaningは一般的な軽視に使う。
- 3desecrateはネガティブな意味が強い。
- 4profaningは文学や日常会話で使える。
- 5感情を込めて使うと良いニュアンスになる。
よくある間違い
神聖な場所に対してはdesecrateを使うべきです。
言語に対しては軽視の意味でprofaningを使います。
確認クイズ
Q1. desecrateはどのような意味ですか?
解説を見る
desecrateは『汚す』という意味で、神聖なものに対して使われます。
Q2. profaningはどのような行為を指しますか?
解説を見る
profaningは『軽視する』ことを指し、特に価値を失わせる行為です。
Q3. どちらの単語が神聖なものに関連しますか?
解説を見る
desecratingは特に神聖なものを汚す意味で使われます。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード