cronyismとold-boys'-networkの違い
cronyismは個人的な関係を重視した利益の追求、old-boys'-networkは特定の人々のネットワークを指します。
cronyism
noun友人優遇
/ˈkroʊniˌɪzəm/
old-boys'-network
noun男社会のネットワーク
/ˈoʊld bɔɪz nɛtˌwɜrk/
違いの詳細
基本的なニュアンス
cronyismは友人や知人を優遇することを意味し、特に公的な場面での不公正を含みます。一方、old-boys'-networkは特定の人々の結びつきや特権を指します。
The hiring process showed cronyism.
採用プロセスは友人優遇を示した。
He benefited from the old-boys' network.
彼は男社会のネットワークから利益を得た。
使用場面
cronyismは政治やビジネスの文脈で使われることが多く、悪い印象を持たれることが多いです。old-boys'-networkは社会的関係の文脈で使われ、特に伝統的な環境で見られます。
Cronyism is rampant in politics.
友人優遇は政治に蔓延している。
The old-boys' network helps many.
男社会のネットワークは多くを助ける。
文法的な違い
どちらの単語も名詞であり、特定の文法的な違いはありませんが、使用する際の文脈によって意味が異なります。
He faced cronyism in his job.
彼は職場で友人優遇に直面した。
They rely on the old-boys' network.
彼らは男社会のネットワークに依存している。
フォーマル度
cronyismはフォーマルな文脈でも使われることが多いですが、old-boys'-networkはカジュアルな会話でも使われることがあります。
The report criticized cronyism.
報告書は友人優遇を批判した。
They joked about the old-boys' network.
彼らは男社会のネットワークについて冗談を言った。
使い分けのポイント
- 1cronyismは悪い印象が強い言葉です。
- 2old-boys'-networkはカジュアルに使えます。
- 3cronyismは政治関連でよく使います。
- 4特定の人々の優遇がテーマです。
- 5両者は状況によって使い分けましょう。
よくある間違い
この文は、友人優遇ではなく、特定のネットワークについての話です。
old-boys'-networkは必ずしも不道徳ではありませんが、cronyismは不公正を含みます。
確認クイズ
Q1. cronyismの意味は何ですか?
解説を見る
cronyismは友人や知人を優遇することを意味します。
Q2. old-boys'-networkはどのような意味ですか?
解説を見る
old-boys'-networkは特権的な男性のネットワークを指します。
Q3. cronyismは通常どの文脈で使われますか?
解説を見る
cronyismは特に政治の文脈でよく使われます。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード