courtingとwooingの違い
courtingは恋愛を目的としたアプローチ、wooingは相手を魅了するための行動を指します。
courting
verb恋愛のアプローチ
/ˈkɔːrtɪŋ/
wooing
verb魅了する行動
/ˈwuːɪŋ/
違いの詳細
基本的なニュアンス
courtingは特定の相手に対して真剣な恋愛感情を抱いてアプローチすることを指します。一方、wooingはより軽いアプローチや魅了する行動を含むため、恋愛感情が必ずしも含まれない場合があります。
He is courting her.
彼は彼女にアプローチしています。
He is wooing her with gifts.
彼は贈り物で彼女を魅了しています。
使用場面
courtingは主に伝統的な恋愛関係に使われ、真剣な交際を示すことが多いです。wooingはよりカジュアルな状況でも使われ、相手を楽しませる目的が強いです。
They are courting each other.
彼らはお互いにアプローチしています。
He spent the day wooing her.
彼は一日彼女を魅了するために過ごしました。
文法的な違い
どちらも動詞ですが、courtingは過去形や進行形で使われることが多い一方、wooingは特に現在進行形で使われる傾向があります。
They were courting last summer.
彼らは昨夏アプローチしていました。
He has been wooing her for months.
彼は数ヶ月間彼女を魅了しています。
フォーマル度
courtingはよりフォーマルな文脈で使われることが多く、特に古い言い回しとして見られます。wooingはカジュアルに日常会話で使われることが一般的です。
He is courting her family.
彼は彼女の家族にアプローチしています。
He is wooing her at the party.
彼はパーティーで彼女を魅了しています。
使い分けのポイント
- 1courtingは真剣な恋愛に使う。
- 2wooingはカジュアルな魅了に適する。
- 3courtingはフォーマルな場面で使うことが多い。
- 4wooingは贈り物やサプライズに関連することが多い。
- 5文脈に応じて使い分けることが重要。
よくある間違い
贈り物を使う場合は、wooingの方が適切です。
真剣なアプローチを示す場合は、courtingが適しています。
確認クイズ
Q1. courtingが適切な文はどれか?
解説を見る
courtingは真剣なアプローチを示すため、正しい文は選択肢3です。
Q2. wooingの正しい使い方は?
解説を見る
wooingはカジュアルな魅了に適しているため、選択肢2が正解です。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード