courtesyとdecencyの違い
courtesyは「礼儀・思いやり」、decencyは「品位・適切さ」を指します。
courtesy
noun礼儀
/ˈkɜːr.tə.si/
decency
noun品位
/ˈdiː.sən.si/
違いの詳細
基本的なニュアンス
courtesyは他人への配慮や礼儀を強調し、decencyは社会的に受け入れられる行動や品位を指します。
He showed courtesy to everyone.
彼は皆に礼儀を示した。
She has a strong sense of decency.
彼女は強い品位を持っている。
使用場面
courtesyは日常の礼儀作法で使われ、decencyは道徳的な文脈で使われることが多いです。
It’s courtesy to say thank you.
ありがとうと言うのは礼儀です。
Decency requires honesty.
品位には正直が必要です。
文法的な違い
どちらも名詞ですが、courtesyは特に「~の礼儀」という形で使われることがあります。
Out of courtesy, I called her.
礼儀として、彼女に電話した。
Decency is important in society.
社会において品位は重要です。
フォーマル度
courtesyはカジュアルな場面でも使われますが、decencyはよりフォーマルな文脈で使われることが多いです。
He greeted her with courtesy.
彼は彼女に礼儀正しく挨拶した。
Maintain your decency in public.
公共の場で品位を保ちなさい。
使い分けのポイント
- 1courtesyは日常の礼儀に使う。
- 2decencyは社会的な文脈で使う。
- 3courtesyは動作と共に使うことが多い。
- 4decencyは道徳的議論で重要。
- 5courtesyの例には挨拶がある。
- 6decencyの例には服装がある。
よくある間違い
行動に対しては品位が欠けているという表現が適切です。
礼儀を欠く行動は少ないため、品位の欠如が正しい表現です。
確認クイズ
Q1. courtesyの主な意味は何ですか?
解説を見る
courtesyは他人に対する礼儀や配慮を示します。
Q2. decencyが強調することは何ですか?
解説を見る
decencyは社会的に受け入れられる適切な行動を指します。
Q3. courtesyはどんな場面で使われる?
解説を見る
courtesyは全ての場面で使われる礼儀を示します。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード