convey
verb伝える
/kənˈveɪ/
convoy
noun, verb護送
/ˈkɒn.vɔɪ/
違いの詳細
基本的なニュアンス
conveyは情報や感情を他者に伝えることを意味しますが、convoyは物資や人を安全に目的地へ護送することを指します。
She can convey her feelings.
彼女は自分の気持ちを伝えられます。
The convoy traveled safely.
護送団は安全に移動しました。
使用場面
conveyは主にコミュニケーションの文脈で使われ、convoyは軍事や物流などの物理的な輸送に関連します。
He conveyed the message.
彼はメッセージを伝えました。
The convoy delivered supplies.
護送団は物資を届けました。
文法的な違い
conveyは動詞のみで使われますが、convoyは名詞と動詞の両方として使われます。文脈によって使い分けが必要です。
She will convey the idea.
彼女はそのアイデアを伝えます。
They convoyed the trucks.
彼らはトラックを護送しました。
フォーマル度
conveyはカジュアルからフォーマルまで幅広く使われますが、convoyは主にフォーマルな場面で用いられることが多いです。
I want to convey my gratitude.
私の感謝を伝えたいです。
The convoy was organized by the military.
護送は軍によって組織されました。
使い分けのポイント
- 1conveyは感情やメッセージを伝える時に使います。
- 2convoyは物を安全に運ぶ場合に使います。
- 3conveyは動詞だけ、convoyは名詞と動詞の両方です。
- 4フォーマルな文脈ではconvoyを使うことが多いです。
- 5感謝の表現にはconveyを使うと良いです。
よくある間違い
feelingsを伝える場合はconveyを使うべきです。
アイデアを伝える場合はconveyを使う必要があります。
確認クイズ
Q1. conveyの意味は何ですか?
解説を見る
conveyは『伝える』という意味です。
Q2. convoyはどのように使いますか?
解説を見る
convoyは物を護送する際に使われます。
Q3. どちらの単語が『伝える』の意味を持ちますか?
解説を見る
conveyが『伝える』という意味です。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード