connivancesとcontrivanceの違い
connivancesは「共謀」、contrivanceは「考案・工夫」という意味の違いがあります。
connivances
noun共謀
/kəˈnaɪ.vəns/
contrivance
noun考案
/kənˈtraɪ.vəns/
違いの詳細
基本的なニュアンス
connivancesは悪意のある協力や共謀を示唆しますが、contrivanceは計画やアイデアの工夫を指します。
Their connivances were discovered.
彼らの共謀が発覚した。
The contrivance was brilliant.
その考案は素晴らしかった。
使用場面
connivancesはネガティブな文脈で使われることが多く、contrivanceはポジティブな創造性を示します。
He was accused of connivances.
彼は共謀の罪を問われた。
Her contrivance solved the problem.
彼女の考案が問題を解決した。
文法的な違い
どちらも名詞ですが、connivancesは複数形で使われることが一般的です。
The connivances led to trouble.
その共謀はトラブルを引き起こした。
A new contrivance was invented.
新しい考案が発明された。
フォーマル度
contrivanceは一般的にフォーマルな文脈で使われるのに対し、connivancesはカジュアルな会話でも使われます。
They talked about their connivances.
彼らは共謀について話した。
The contrivance was presented at the conference.
その考案は会議で発表された。
使い分けのポイント
- 1connivancesは悪い意味で使われることが多い。
- 2contrivanceは新しいアイデアや工夫を表す。
- 3connivancesは必ず複数形で使う。
- 4formalな文脈ではcontrivanceを使う。
- 5connivancesはカジュアルな会話で使える。
よくある間違い
connivanceは悪意のある共謀を示すため、ここでは不適切。
共謀は通常悪事を含むため、ポジティブな文脈には適さない。
確認クイズ
Q1. connivancesは何を意味しますか?
解説を見る
connivancesは共謀を意味し、悪意のある協力を示します。
Q2. contrivanceは通常どのような文脈で使われますか?
解説を見る
contrivanceは新しいアイデアや工夫を表すため、ポジティブな文脈で使用されます。
Q3. connivancesはどの形で使われることが多いですか?
解説を見る
connivancesは主に複数形で使用されます。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード