confuse
verb混乱させる
/kənˈfjuz/
perplex
verb困惑させる
/pərˈplɛks/
違いの詳細
基本的なニュアンス
confuseは人や物事が混乱する状況を指し、まったく分からない状態を表現します。一方、perplexは複雑さから生じる困惑を指し、何かが難解で理解しにくいときに使われます。
The instructions confuse me.
その指示は私を混乱させる。
The puzzle perplexed the children.
そのパズルは子供たちを困惑させた。
使用場面
confuseは日常的な状況でよく使われ、誰でも経験する混乱を指します。perplexはよりフォーマルで、特に難しい問題や状況に使われることが多いです。
He confused the dates.
彼は日付を混同した。
The theory perplexes experts.
その理論は専門家を困惑させる。
文法的な違い
両方とも動詞ですが、confuseはより広く使われ、名詞形はconfusionです。一方、perplexの名詞形はperplexityで、使用頻度が低いです。
Her smile confused him.
彼女の笑顔は彼を混乱させた。
The perplexity grew among the team.
チーム内で困惑が増した。
使い分けのポイント
- 1confuseは日常会話でよく使う。
- 2perplexは難しい状況で使うことが多い。
- 3confuseは具体的な混乱、perplexは知的な困惑に使う。
- 4confuseの名詞形はconfusion、perplexはperplexity。
- 5confuseは誰でも感じる混乱、perplexは複雑さからくる困惑。
よくある間違い
この場合、指示は誰にでも混乱させるもので、perplexは不適切です。
難しい問題に対してはperplexを使うのが適切です。
確認クイズ
Q1. confuseの意味はどれですか?
解説を見る
confuseは『混乱させる』という意味です。
Q2. perplexはどのような状況で使う?
解説を見る
perplexは難しい問題や状況に使われます。
Q3. confuseの名詞形は?
解説を見る
confuseの名詞形はconfusionです。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード