confoundとconfuseの違い
confoundは『困惑させる』、confuseは『混乱させる』という違いがあります。
confound
verb困惑させる
/kənˈfaʊnd/
confuse
verb混乱させる
/kənˈfjuz/
違いの詳細
基本的なニュアンス
confoundは主に驚きや困惑を伴う混乱を指し、confuseは一般的な混乱や誤解を指します。
His answer confounded me.
彼の答えは私を困惑させた。
The instructions confuse me.
その指示は私を混乱させる。
使用場面
confoundは感情的な反応が強い場合に使われることが多く、confuseは日常的な混乱に広く使われます。
The riddle confounded the students.
その謎は学生たちを困惑させた。
Don't confuse me with details.
詳細で私を混乱させないで。
文法的な違い
confoundは主に他動詞として使用され、confuseも他動詞であるが、より多くの状況で使われます。
They confounded the data.
彼らはデータを混乱させた。
I confuse the two words.
私はその2つの単語を混同する。
フォーマル度
confoundはややフォーマルな表現で、文学的な文脈で使われることが多いのに対し、confuseはカジュアルに使われます。
His actions confounded expectations.
彼の行動は期待を裏切った。
This always confuses me.
これはいつも私を混乱させる。
使い分けのポイント
- 1confoundは驚きの要素を含む時に使う。
- 2confuseは日常的な混乱に使うのが基本。
- 3感情的な混乱にはconfoundを選ぶ。
- 4confuseは誰でも使える簡単な単語。
- 5文脈によって選び分けると良い。
- 6confoundはフォーマルな場面で使う。
- 7confuseはカジュアルな会話で使いやすい。
よくある間違い
この場合は単に混乱しているので、confuseが適切です。
期待を裏切る場合はconfoundを使うのが自然です。
確認クイズ
Q1. confoundとconfuseの主な違いは何ですか?
解説を見る
confoundは驚きを伴う困惑を意味します。
Q2. どちらの単語が日常的に使われるか?
解説を見る
confuseはカジュアルな会話でよく使われます。
Q3. confoundを使う場面は?
解説を見る
confoundは驚きや困惑の含まれる場面で使います。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード