その他

completeとcomprehensiveの違い

completeは「完了する」、comprehensiveは「包括的な」という意味で、範囲の広さに違いがあります。

complete

adjective

完了する

/kəmˈpliːt/

comprehensive

adjective

包括的な

/ˌkɒmprɪˈhɛnsɪv/

違いの詳細

基本的なニュアンス

completeは物事が完全である状態を指し、comprehensiveは全体を網羅する広がりを持つことを意味します。

complete

The project is complete.

そのプロジェクトは完了しています。

comprehensive

We need a comprehensive plan.

包括的な計画が必要です。

使用場面

completeは仕事や作業の完了を強調する場面で使われ、comprehensiveは情報や説明が全て含まれている場合に使われます。

complete

She gave a complete answer.

彼女は完全な答えを出しました。

comprehensive

This book is comprehensive.

この本は包括的です。

文法的な違い

completeは動詞としても使える一方で、comprehensiveは主に形容詞として使用されます。

complete

I will complete the task.

その作業を完了します。

comprehensive

She provided a comprehensive overview.

彼女は包括的な概要を提供しました。

フォーマル度

comprehensiveは学術的な文脈でよく使われ、completeはよりカジュアルな会話でも使われることが多いです。

complete

The meal is complete.

食事は完了しています。

comprehensive

The report is comprehensive.

その報告書は包括的です。

使い分けのポイント

  • 1completeは何かが終わった時に使う。
  • 2comprehensiveは全てを含む場合に適用。
  • 3completeは動詞で使えることもある。
  • 4comprehensiveは学術的な文脈で多用。
  • 5日常会話ではcompleteがよく使われる。

よくある間違い

The report is complete with details.
The report is comprehensive with details.

completeは完了を意味し、ここではcomprehensiveが適切です。

We have a complete study.
We have a comprehensive study.

studyの内容が多岐にわたる場合はcomprehensiveを使います。

確認クイズ

Q1. completeとcomprehensiveの違いは?

A. Complete means finished.正解
B. Comprehensive means detailed.
C. Both mean the same.
D. Complete is more formal.
解説を見る

completeは「完了した」を意味します。

Q2. 次の文で正しいのはどれ?

A. The comprehensive task is done.
B. The task is complete.正解
C. She gave a comprehensive answer.
D. He did complete the homework.
解説を見る

taskが完了した時はcompleteを使います。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

無料でダウンロード