communicationとcorrespondenceの違い
communicationは「情報のやり取り」を指し、correspondenceは「文書でのやり取り」を主に意味します。
communication
noun情報交換
/kəˌmjunɪˈkeɪʃən/
correspondence
noun文通
/ˌkɔrɪˈspɑndəns/
違いの詳細
基本的なニュアンス
communicationは広義に情報のやり取りを指し、言葉やボディランゲージを含みます。一方、correspondenceは主に手紙やメールなどの文書でのやり取りを指します。
Effective communication is key.
効果的なコミュニケーションが重要です。
I enjoy our correspondence.
私はあなたとの文通を楽しんでいます。
使用場面
communicationは多様な場面で使われ、ビジネスや人間関係の中で一般的です。correspondenceは特に公式な文書や手紙のやり取りで使われます。
We need better communication.
私たちはより良いコミュニケーションが必要です。
Please check your correspondence.
あなたの文通を確認してください。
文法的な違い
communicationは動詞のcommunicationするという形も使われることがありますが、correspondenceは名詞としてのみ使用されます。
They communicate daily.
彼らは毎日コミュニケートします。
Her correspondence is polite.
彼女の文通は礼儀正しいです。
フォーマル度
correspondenceはフォーマルな文脈で使われることが多く、ビジネスや公式な書簡に適しています。communicationはカジュアルな会話でも使われます。
We had a casual communication.
私たちはカジュアルなコミュニケーションをしました。
His correspondence was formal.
彼の文通は正式でした。
使い分けのポイント
- 1communicationは一般的なやり取りに使う。
- 2correspondenceは手紙やメールに特化。
- 3communicationはビジネスシーンでも多用。
- 4correspondenceは公式な場面で使われる。
- 5会話ではcommunicationが自然。
- 6文書ではcorrespondenceを選ぶ。
よくある間違い
communicationは動詞形で使われるため、文書に関してはcorrespondenceが適切です。
correspondenceはフォーマルなやり取りに使うべきです。
確認クイズ
Q1. communicationとcorrespondenceの主な違いは何ですか?
解説を見る
communicationは話すこと、correspondenceは書くことの違いがあります。
Q2. correspondenceはどのような場面で使いますか?
解説を見る
correspondenceは公式な文書や手紙で使われることが多いです。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード