その他

commenceとinitiateの違い

commenceは『始まる』、initiateは『開始する』というニュアンスの違いがあります。

commence

verb

始まる

/kəˈmɛns/

initiate

verb

開始する

/ɪˈnɪʃiˌeɪt/

違いの詳細

基本的なニュアンス

commenceは自然な流れで何かが始まる時に使われ、initiateは意図的に何かを開始する場合に用いられます。

commence

The ceremony will commence soon.

式典はすぐに始まります。

initiate

We will initiate the project next week.

来週プロジェクトを開始します。

使用場面

commenceは一般的にフォーマルな場面で使われることが多いですが、initiateはビジネスや技術的な文脈でよく使われます。

commence

The meeting will commence at 10 AM.

会議は午前10時に始まります。

initiate

They plan to initiate a new system.

彼らは新しいシステムを開始する予定です。

文法的な違い

commenceは直接的に何かが始まることを指し、initiateは通常、目的語を伴って使われ、何かを開始する行為を強調します。

commence

Classes commence in September.

クラスは9月に始まります。

initiate

She will initiate the discussion.

彼女は議論を始めるでしょう。

フォーマル度

commenceは非常にフォーマルな表現で、特に公式な場面で用いられることが多いです。一方、initiateはビジネス環境でよく使われます。

commence

The event will commence at noon.

イベントは正午に始まります。

initiate

We need to initiate the process immediately.

私たちはすぐにプロセスを開始する必要があります。

使い分けのポイント

  • 1commenceはフォーマルな場面で使う。
  • 2initiateはビジネスでよく使われる。
  • 3commenceは自然な始まりを示す。
  • 4initiateは意図的に行動を起こす時に使う。
  • 5commenceは式典などでよく使われる。

よくある間違い

The meeting will initiate at 10 AM.
The meeting will commence at 10 AM.

フォーマルな場面ではcommenceを使うべきです。

They commence the project next week.
They will initiate the project next week.

プロジェクトを開始する場合はinitiateを使います。

確認クイズ

Q1. commenceの正しい意味は?

A. 始まる正解
B. 開始する
C. 終わる
D. 続ける
解説を見る

commenceは『始まる』という意味です。

Q2. どちらの単語がよりフォーマルですか?

A. commence正解
B. initiate
C. both
D. none
解説を見る

commenceは特に公式な場面で使われます。

Q3. initiateを使う場面は?

A. カジュアルな会話
B. ビジネスの場正解
C. 家族のイベント
D. 学校の授業
解説を見る

initiateはビジネスや技術的な文脈で使われます。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

無料でダウンロード