coarselyとcurtlyの違い
coarselyは『粗く・ざっくりと』、curtlyは『ぶっきらぼうに・簡潔に』という違いがあります。
coarsely
adverb粗く
/ˈkɔːrsli/
curtly
adverbぶっきらぼうに
/ˈkɜːrtli/
違いの詳細
基本的なニュアンス
coarselyは物理的な粗さや不完全さを示し、curtlyは言葉遣いや態度の短さを指します。
He spoke coarsely.
彼は粗い口調で話した。
She replied curtly.
彼女はぶっきらぼうに返事した。
使用場面
coarselyは物理的な性質について、curtlyはコミュニケーションのスタイルについて使われます。
The fabric felt coarsely.
その生地は粗く感じた。
He answered curtly.
彼は簡潔に答えた。
文法的な違い
両者とも副詞ですが、coarselyは物理的特徴の説明に使われ、curtlyは態度や表現方法に使われます。
The sand was coarsely textured.
砂は粗い質感だった。
He spoke curtly to me.
彼は私にぶっきらぼうに話した。
フォーマル度
curtlyはしばしば無礼と受け取られることがあり、coarselyは単に物理的な性質を示すのに対し、フォーマル度が異なります。
The coarsely chopped vegetables.
粗く切った野菜。
She responded curtly.
彼女は短く返答した。
使い分けのポイント
- 1coarselyは物の状態に使う。
- 2curtlyは人の態度に関連する。
- 3coarselyは食材の切り方にも使える。
- 4curtlyはビジネスシーンで注意。
- 5coarselyは料理に関する話で多用。
- 6curtlyは感情を表す際に注意が必要。
よくある間違い
coarselyは物理的な粗さを指し、態度には使えない。
coarselyは物理的な特徴を示し、返答には不適切。
確認クイズ
Q1. coarselyの意味は何ですか?
解説を見る
coarselyは物質的な粗さを表す副詞です。
Q2. curtlyの使い方は?
解説を見る
curtlyは人の態度や返答に関する表現です。
Q3. coarselyを使った正しい文は?
解説を見る
coarselyは物理的状態の説明に正しく使われています。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード