その他

clearanceとdisposalの違い

clearanceは「クリアにする・取り除く」、disposalは「処分する」という違いがあります。

clearance

noun

取り除くこと

/ˈklɪr.əns/

disposal

noun

処分すること

/dɪsˈpoʊ.zəl/

違いの詳細

基本的なニュアンス

clearanceは物を取り除いて空にすることを指し、disposalは不要なものを処分する行為を強調します。

clearance

We need a clearance sale.

クリアランスセールが必要です。

disposal

Dispose of the old chair.

古い椅子を処分してください。

使用場面

clearanceは特にセールや空間を作るときに使われ、disposalはごみや不要品の処理に使われます。

clearance

The clearance was successful.

クリアランスは成功しました。

disposal

Waste disposal is important.

廃棄物の処分は重要です。

文法的な違い

clearanceは名詞として使われ、disposalも名詞ですが、実際のアクションを指す動詞形も存在します(dispose)。

clearance

Clearance is needed.

クリアランスが必要です。

disposal

Disposal is on schedule.

処分は予定通りです。

フォーマル度

disposalの方がフォーマルな文脈で使用されることが多く、clearanceはカジュアルな場面でも使われます。

clearance

I found a clearance item.

クリアランスアイテムを見つけました。

disposal

Proper disposal is necessary.

適切な処分が必要です。

使い分けのポイント

  • 1clearanceはセールでよく使う言葉です。
  • 2disposalは環境関連の文脈でよく用います。
  • 3clearance saleで特価品を表現できます。
  • 4disposeの動詞形を覚えると便利です。
  • 5formalな文脈ではdisposalを使いましょう。
  • 6clearanceはカジュアルな会話に適しています。
  • 7disposalは公式な書類でよく見かけます。

よくある間違い

I need a disposal for my car.
I need a clearance for my car.

車を処分する際は、clearanceではなくdisposalを使うべきです。

We had a clearance of waste.
We had a disposal of waste.

廃棄物の処理にはdisposalが適切です。

確認クイズ

Q1. clearanceの主な意味は何ですか?

A. Disposal
B. Removal正解
C. Selling
D. Cleaning
解説を見る

clearanceは「取り除くこと」を意味します。

Q2. どちらの単語がよりフォーマルですか?

A. clearance
B. disposal正解
C. both
D. none
解説を見る

disposalはよりフォーマルな文脈で使われます。

Q3. disposalの動詞形は何ですか?

A. dispose正解
B. clear
C. remove
D. sell
解説を見る

disposalの動詞形はdisposeです。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード