紛らわしい名詞

chanceとopportunityの違い

chanceは偶然の機会、opportunityは計画的な良い機会という違いがあります。

chance

noun

偶然の機会

/tʃæns/

opportunity

noun

好機

/ˌɒpərˈtjuːnəti/

違いの詳細

基本的なニュアンス

chanceは偶然に起こる機会を指し、特に計画されていない場合に使われます。一方、opportunityはより好意的な文脈で計画的に得られる良い機会を指します。

chance

I had a chance to meet her.

彼女に会う機会があった。

opportunity

This is a great opportunity.

これは素晴らしい好機です。

使用場面

chanceはカジュアルな会話でよく使われ、opportunityはビジネスやフォーマルな場面で使われることが多いです。

chance

Take a chance!

チャンスをつかめ!

opportunity

Seize the opportunity.

その好機をつかめ。

文法的な違い

chanceは単独で使われることが多く、opportunityはしばしば形容詞や他の名詞と一緒に使われます。例えば、'business opportunity'(ビジネスの機会)など。

chance

Do you want to take a chance?

チャンスをつかみたい?

opportunity

I found a job opportunity.

仕事の機会を見つけた。

フォーマル度

opportunityはフォーマルな場面で使われることが多く、chanceはカジュアルな表現として使われます。

chance

It was a lucky chance.

それは幸運なチャンスだった。

opportunity

Don't miss this opportunity.

この機会を逃すな。

使い分けのポイント

  • 1chanceは偶然性を含む場面で使う。
  • 2opportunityは計画的な機会を指す。
  • 3ビジネスではopportunityを使うことが多い。
  • 4カジュアルな会話ではchanceを使用。
  • 5フレーズ「take a chance」を覚える。
  • 6「seize the opportunity」を使う。
  • 7文脈に応じて使い分けることが大切。

よくある間違い

I missed my chance for a promotion.
I missed my opportunity for a promotion.

昇進のような計画的な機会にはopportunityが適切です。

This chance is very important.
This opportunity is very important.

重要な機会にはopportunityを使うべきです。

確認クイズ

Q1. chanceとopportunityの違いは何ですか?

A. Both mean the same thing.
B. Chance is planned, opportunity is random.
C. Chance is random, opportunity is planned.正解
D. Both are formal terms.
解説を見る

chanceは偶然の機会、opportunityは計画的な良い機会を指します。

Q2. ビジネスの文脈で使うべき単語はどれですか?

A. chance
B. opportunity正解
C. both
D. neither
解説を見る

ビジネスではopportunityが適切です。

Q3. カジュアルな会話で使う単語はどれですか?

A. chance正解
B. opportunity
C. both
D. neither
解説を見る

カジュアルな会話ではchanceが一般的です。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード