その他

caricatureとportraitの違い

caricatureは風刺画、portraitは肖像画を指し、表現方法が異なります。

caricature

noun

風刺画

/ˌkɛrɪkəˈtjʊr/

portrait

noun

肖像画

/ˈpɔːrtrɪt/

違いの詳細

基本的なニュアンス

caricatureは特徴を誇張して描く風刺的な作品で、ユーモアがあります。一方、portraitは対象のリアルな姿を描くことに重点を置いています。

caricature

He drew a funny caricature.

彼は面白い風刺画を描いた。

portrait

She painted a beautiful portrait.

彼女は美しい肖像画を描いた。

使用場面

caricatureは主に娯楽や批評の文脈で使われ、portraitは公式な場面やアートでよく見られます。両者は異なる目的を持っています。

caricature

The artist made a caricature for the event.

そのアーティストはイベントのために風刺画を作った。

portrait

The portrait hangs in the gallery.

その肖像画はギャラリーに飾られている。

文法的な違い

両者は名詞ですが、caricatureはしばしば形容詞的に使われることがあり、風刺的な意味合いを持つ文脈でも見られます。

caricature

This is a caricature style.

これは風刺画スタイルです。

portrait

He prefers portrait photography.

彼は肖像写真を好む。

フォーマル度

portraitはアートとしてのフォーマルな評価を受けることが多いのに対し、caricatureはカジュアルでユーモラスな印象を与えます。

caricature

He loves funny caricatures.

彼は面白い風刺画が大好きだ。

portrait

The portrait was commissioned.

その肖像画は依頼されたものである。

使い分けのポイント

  • 1caricatureはユーモアを求める時に使う。
  • 2portraitは正式な場面で使うことが多い。
  • 3風刺的な意味を強調したい時はcaricature。
  • 4リアルな描写が必要な時はportrait。
  • 5アートの文脈ではportraitが一般的。

よくある間違い

I drew a caricature of my friend.
I drew a portrait of my friend.

友人の肖像を描いた場合、caricatureではなくportraitが適切です。

She painted a caricature.
She painted a caricature of the politician.

特定の対象を示す必要があります。

確認クイズ

Q1. caricatureは何を指しますか?

A. A funny drawing正解
B. A realistic painting
C. A landscape
D. A sculpture
解説を見る

caricatureは誇張された風刺画を指します。

Q2. portraitはどこで使うことが多いですか?

A. In casual events
B. In formal settings正解
C. In cartoons
D. In jokes
解説を見る

portraitは正式な場面でよく使われます。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード