caricatureとportraitの違い
caricatureは風刺画、portraitは肖像画を指し、表現方法が異なります。
caricature
noun風刺画
/ˌkɛrɪkəˈtjʊr/
portrait
noun肖像画
/ˈpɔːrtrɪt/
違いの詳細
基本的なニュアンス
caricatureは特徴を誇張して描く風刺的な作品で、ユーモアがあります。一方、portraitは対象のリアルな姿を描くことに重点を置いています。
He drew a funny caricature.
彼は面白い風刺画を描いた。
She painted a beautiful portrait.
彼女は美しい肖像画を描いた。
使用場面
caricatureは主に娯楽や批評の文脈で使われ、portraitは公式な場面やアートでよく見られます。両者は異なる目的を持っています。
The artist made a caricature for the event.
そのアーティストはイベントのために風刺画を作った。
The portrait hangs in the gallery.
その肖像画はギャラリーに飾られている。
文法的な違い
両者は名詞ですが、caricatureはしばしば形容詞的に使われることがあり、風刺的な意味合いを持つ文脈でも見られます。
This is a caricature style.
これは風刺画スタイルです。
He prefers portrait photography.
彼は肖像写真を好む。
フォーマル度
portraitはアートとしてのフォーマルな評価を受けることが多いのに対し、caricatureはカジュアルでユーモラスな印象を与えます。
He loves funny caricatures.
彼は面白い風刺画が大好きだ。
The portrait was commissioned.
その肖像画は依頼されたものである。
使い分けのポイント
- 1caricatureはユーモアを求める時に使う。
- 2portraitは正式な場面で使うことが多い。
- 3風刺的な意味を強調したい時はcaricature。
- 4リアルな描写が必要な時はportrait。
- 5アートの文脈ではportraitが一般的。
よくある間違い
友人の肖像を描いた場合、caricatureではなくportraitが適切です。
特定の対象を示す必要があります。
確認クイズ
Q1. caricatureは何を指しますか?
解説を見る
caricatureは誇張された風刺画を指します。
Q2. portraitはどこで使うことが多いですか?
解説を見る
portraitは正式な場面でよく使われます。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード