その他

calumniatorとdefamerの違い

calumniatorは悪意のある虚偽の噂を広める人、defamerは名誉を傷つける内容を広める人という違いがあります。

calumniator

noun

中傷者

/kəˈlʌm.nɪ.eɪ.tər/

defamer

noun

名誉毀損者

/dɪˈfeɪ.mər/

違いの詳細

基本的なニュアンス

calumniatorは虚偽の噂や中傷を意図的に広める人を指します。一方、defamerは名誉を傷つける行為を行う人を意味し、必ずしも虚偽である必要はありません。

calumniator

He is a calumniator.

彼は中傷者です。

defamer

She is a defamer.

彼女は名誉毀損者です。

使用場面

calumniatorは法的な文脈や文学的な表現でよく使われます。defamerはより一般的な日常会話やメディアで使われることが多いです。

calumniator

A calumniator can be sued.

中傷者は訴えられることがあります。

defamer

A defamer harms reputations.

名誉毀損者は評判を傷つけます。

文法的な違い

どちらも名詞ですが、calumniatorは特に悪意を持って中傷するニュアンスが強いのに対し、defamerはより広範な名誉毀損を含むため、使用する際の選択が重要です。

calumniator

He is not just a liar, but a calumniator.

彼はただの嘘つきではなく、中傷者です。

defamer

The defamer will be exposed.

名誉毀損者は暴露されるでしょう。

フォーマル度

calumniatorはよりフォーマルで重い響きを持ち、法的な文脈でよく使われます。defamerは日常的な会話でも用いられ、一般的に理解されやすいです。

calumniator

The calumniator faced legal actions.

中傷者は法的措置を受けました。

defamer

Don't be a defamer.

名誉毀損者にならないでください。

使い分けのポイント

  • 1calumniatorは法的な文脈で使われやすい。
  • 2defamerは日常会話でよく使う。
  • 3calumniatorは悪意を持つ者に特化。
  • 4defamerは名誉に関して広く使える。
  • 5文脈に応じて使い分けることが大切。

よくある間違い

He is a defamer of the truth.
He is a calumniator of the truth.

truthを傷つける行為はcalumniatorの定義に合致します。

She is a calumniator by spreading rumors.
She is a defamer by spreading rumors.

噂を広めることは名誉毀損に該当します。

確認クイズ

Q1. calumniatorの主な意味は何ですか?

A. Slanderer正解
B. Defamer
C. Liar
D. Truth-teller
解説を見る

calumniatorは中傷者を意味し、特に悪意のある噂を広めることを指します。

Q2. defamerはどのような行為を指しますか?

A. Slandering正解
B. Complimenting
C. Ignoring
D. Supporting
解説を見る

defamerは名誉を傷つける行為を行う人を指します。

Q3. どちらの単語がよりフォーマルですか?

A. calumniator正解
B. defamer
C. Both
D. Neither
解説を見る

calumniatorは法的な文脈でより頻繁に使用されるため、フォーマルな単語です。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード