その他

brutalとharshの違い

brutalは「残酷な」、harshは「厳しい」という意味で、ニュアンスが異なります。

brutal

adjective

残酷な

/ˈbruːtəl/

harsh

adjective

厳しい

/hɑːrʃ/

違いの詳細

基本的なニュアンス

brutalは物理的または感情的に非常に残酷で無情な状態を指します。一方、harshは厳しさや冷たさを表し、必ずしも残酷とは限りません。

brutal

The attack was brutal.

その攻撃は残酷だった。

harsh

The winter was harsh.

冬は厳しかった。

使用場面

brutalは暴力的な状況や行動に使われることが多いのに対し、harshは環境や人の態度に関して使われることが一般的です。

brutal

He faced a brutal reality.

彼は残酷な現実に直面した。

harsh

Her words were harsh.

彼女の言葉は厳しかった。

文法的な違い

両方の単語は形容詞ですが、brutalは特に感情や物理的な状況に使われることが多く、harshは主に条件や環境に対して使われます。

brutal

The brutal truth hurts.

残酷な真実は痛む。

harsh

The harsh sunlight was unbearable.

厳しい日差しは耐えられなかった。

フォーマル度

harshはビジネスやフォーマルな場でよく使われるのに対し、brutalはカジュアルな文脈でも使用されることが多いです。

brutal

It was a brutal game.

それは残酷な試合だった。

harsh

The report was harsh but fair.

その報告は厳しいが公正だった。

使い分けのポイント

  • 1brutalは感情的な衝撃を伴うことが多い。
  • 2harshは状況や条件に使うと良い。
  • 3brutalはカジュアルな会話でも使える。
  • 4harshはビジネス文書に適している。
  • 5brutalは身体的な暴力に関連することが多い。

よくある間違い

The harsh attack was unexpected.
The brutal attack was unexpected.

攻撃に対してはbrutalを使うべきです。

The weather was brutal and harsh.
The weather was harsh.

天候に対してはharshが適切です。

確認クイズ

Q1. brutalが最も適切に使われる文はどれですか?

A. The weather is brutal.
B. Her words were brutal.正解
C. The exam was brutal.
D. The rules are brutal.
解説を見る

brutalは人の言葉に対して使うと効果的です。

Q2. harshの意味は何ですか?

A. 残酷な
B. 厳しい正解
C. 優しい
D. 明るい
解説を見る

harshは「厳しい」という意味があります。

Q3. brutalとharshの違いは?

A. どちらも優しい意味である。
B. brutalは残酷、harshは厳しい。正解
C. brutalは厳しい、harshは残酷。
D. 両方とも同じ意味である。
解説を見る

brutalは残酷、harshは厳しいという違いがあります。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード