その他

breakdownとsuspensionの違い

breakdownは「分解・故障」を、suspensionは「一時停止・中断」を意味します。

breakdown

noun

分解・故障

/ˈbreɪkˌdaʊn/

suspension

noun

一時停止

/səˈspɛnʃən/

違いの詳細

基本的なニュアンス

breakdownは物理的な故障や分解を指すことが多く、suspensionはプロセスや活動の一時的な停止を表します。文脈によって使い分けが必要です。

breakdown

The car had a breakdown.

車が故障した。

suspension

The event is under suspension.

イベントは一時停止中です。

使用場面

breakdownは特に機械やシステムの故障に使われ、suspensionはプロジェクトや計画の中断に使われることが一般的です。

breakdown

There was a breakdown in communication.

コミュニケーションに故障があった。

suspension

They announced a suspension of services.

サービスの一時停止が発表された。

文法的な違い

breakdownは名詞として使われ、suspensionも名詞ですが、動詞のsuspendから派生しています。この違いに注意が必要です。

breakdown

His breakdown was unexpected.

彼の故障は予想外だった。

suspension

The suspension lasted for a week.

一時停止は一週間続いた。

フォーマル度

suspensionはフォーマルな文脈で使われることが多く、breakdownは日常会話でも一般的に使用されます。

breakdown

I had a breakdown at work.

仕事で故障した。

suspension

The suspension was necessary.

一時停止は必要だった。

使い分けのポイント

  • 1breakdownは故障に、suspensionは一時停止に使う。
  • 2機械の話ならbreakdown、計画ならsuspension。
  • 3日常会話ではbreakdownが多い。
  • 4suspensionはフォーマルな場面で使うことが多い。
  • 5事務的な文書ではsuspensionが好まれる。

よくある間違い

The suspension of the car broke down.
The car had a breakdown.

carの故障を指す場合、suspensionは不適切。

We need a breakdown of the meeting.
We need a suspension of the meeting.

会議を一時停止する場合はsuspensionが適切。

確認クイズ

Q1. breakdownは何を意味しますか?

A. A breakdown means suspension.
B. A breakdown means a fault.正解
C. A breakdown means a pause.
D. A breakdown means a plan.
解説を見る

breakdownは故障を意味し、suspensionとは異なります。

Q2. suspensionはどのように使いますか?

A. A suspension of the project.正解
B. A suspension of the fault.
C. A suspension of the machine.
D. A suspension of the car.
解説を見る

suspensionはプロジェクトの一時停止に使います。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード